Exemplos de uso de "Фонд" em russo com tradução "fonds"
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
Der vorgeschlagene Grüne Fonds würde diesem Kriterium entsprechen.
в течение нескольких месяцев появился Глобальный фонд.
innerhalb weniger Monate war der Globale Fonds geboren.
Фонд помог около 156 000 детей-цыган и совершеннолетним.
Der Fonds hat bisher etwa 156.000 Roma-Kinder und junge Roma-Erwachsene unterstützt.
Фонд не заменит существующие патентные законы, а предложит им альтернативу.
Der Fonds würde das bestehende Patentrecht nicht ersetzen, sondern eine Alternative dazu anbieten.
К сожалению, Всемирный фонд уже находится в состоянии финансового кризиса.
Leider befindet sich der Globale Fonds bereits in einer Budgetkrise.
Прежде всего, Фонд должен изменить то, как он воспринимается со стороны.
Vor allem anderen muss der Fonds die Weise, wie er von außen wahrgenommen wird, ändern.
Конечно, Фонд должен будет сосредоточиться на глобальных, а не двусторонних дисбалансах.
Für den Fonds wird es natürlich wichtig sein, sich auf globale Ungleichgewichte und nicht auf bilaterale Ungleichgewichte zu konzentrieren.
Сейчас Всемирный фонд играет важную роль в борьбе с этими болезнями.
Seitdem hat der Globale Fonds in der Geschichte dieser Epidemien eine Schlüsselrolle gespielt.
Фонд должен установить кредитные линии для стран, которые проводят здоровую макроэкономическую политику.
Der Fonds sollte Kreditlinien für Länder einrichten, die eine solide makroökonomische Politik verfolgen.
Откровенно говоря, невозможно представить, чтобы Фонд оказался не в состоянии их распознать.
Es ist, offen gesagt, unvorstellbar, dass der Fonds bei deren Aufdeckung so jämmerlich versagt hätte.
Также Всемирный фонд играет важную роль в поддержке медицины в развивающихся странах.
Der Globale Fonds spielt auch eine entscheidende Rolle dabei, in den Entwicklungsländern die Gesundheitsfürsorge zu stärken.
В 2001 г. мир создал Глобальный Фонд Борьбы со СПИДом, Туберкулезом и Малярией.
2001 schuf die Welt einen ,Globalen Fonds zum Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria'.
Фонд имеет мало рычагов влияния на большие страны, которые находятся в центре проблемы.
Der Fonds hat wenig Einfluss auf die großen Länder, die zentral an dem Problem beteiligt sind.
Фонд планирует удвоить свою активность в следующие пять лет, но, опять же, этого недостаточно.
Der Fonds plant, seine Aktivitäten in den nächsten fünf Jahren zu verdoppeln, doch auch das ist nicht genug.
Ключевые инвестиции сейчас направляются во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Ein entscheidendes Instrument ist der globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria (Global Fund to Fight AIDS, TB und Malaria).
До сих пор Всемирный фонд занимался ЦРТ No6, т.е. борьбой с конкретными смертельными заболеваниями.
Bisher hat sich der Globale Fonds mit dem MDG 6 beschäftigt, das sich auf die Eindämmung bestimmter tödlicher Krankheiten konzentriert.
В прошлом году фонд оказал помощь непосредственно 30 000 цыганских детей и 800 студентам университетов.
Im letzten Jahr hat der Fonds 30 000 Roma-Kinder und 800 Universitätsstudenten direkt unterstützt.
Всемирный фонд оказался настолько успешным, что страны стали представлять на рассмотрение всё более грандиозные программы.
Der Globale Fonds ist so erfolgreich, dass die Länder immer ehrgeizigere Programme zur Prüfung vorlegen.
Также фонд помог странам с низким уровнем дохода большими займами с беспрецедентными нулевыми процентными ставками.
Zudem hat der Fonds Ländern mit niedrigem Einkommen durch hohe Kredite zu bislang einmaligen Zinssätzen von null Prozent ausgeholfen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie