Exemplos de uso de "Ценность" em russo
Ценность прошлого также становится видна.
Die Werte der Vergangenheit werden ebenfalls wiederbelebt.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Экономика - это сфера, где вещи имеют ценность.
Die Wirtschaft ist der Bereich der Dinge, die einen Wert haben.
Ваша ценность не основана на ваших ценных вещах,
Unser Wert hängt nicht von unseren Wertgegenständen ab.
Я на своем горьком опыте узнала ценность сна.
Ich selbst habe durch bittere Erfahrung gelernt, was Schlaf wert ist.
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.
Erst heute wird der wahre Wert dieser Investition deutlich.
Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна.
Aber der erste Punkt, der hier verdeutlicht wird, ist dass jeder Wert subjektiv ist.
Meetup - это платформа, ценность здесь - в социальной инфраструктуре.
Meetup ist die Plattform, aber der Wert liegt hier in der sozialen Infrastruktur.
"Права человека имеют большую ценность чем национальный суверенитет."
"Menschenrechte seien von größeren Wert als die nationale Souveränität."
Инновация является продуктом новых знаний, которые создают ценность.
Innovation ist die Produktion neuen Wissens, das wiederum einen Wert generiert.
Управлять противоречиями - значит признавать ценность разногласий и различий.
Widerspruch zu verwalten heißt, den Wert von Meinungsverschiedenheiten, Disharmonie und Unterschieden anzuerkennen.
Я хочу выдвинуть тезис, что сети имеют ценность.
Nun, mein Argument ist, dass Netzwerke einen Wert haben.
словно он определял ценность человека налогами, которые тот платит.
Ganz so, als berechne sich der Wert eines Menschen nach der Höhe seiner Steuerabgaben.
Как оказалось, ценность покупки лотерейного билета не в выигрыше.
Es stellt sich heraus, dass der Wert eines Loskaufes nicht darin liegt, zu gewinnen.
Не факт, что ты понимаешь истинную ценность этого человека.
Man kennt nicht notwendigerweise den wahren Wert einer Person.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
Und dies ist der Wert dieser Erfahrung, dieser so einfache Übung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie