Exemplos de uso de "Центре" em russo
Traduções:
todos620
zentrum243
mitte94
center77
mittelpunkt55
zentrale23
spitze5
outras traduções123
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
Diese Ereignisse sind bis heute ein zentraler Aspekt der osteuropäischen Politik.
Афганистаном, когда-то контролируемым экстремистами, сегодня руководит Хамид Карзай, находящийся в центре мировых усилий, направленных на поддержку умеренных политических сил против экстремистов.
An der Spitze des einst von Extremisten regierten Afghanistans, steht heute Hamid Karsai, der die Bestrebungen der Welt zur Unterstützung moderater Kräfte gegen Extremisten an vorderster Stelle verkörpert.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
Und sechs Monate später sassen wir im Kennedy Space Center.
Потом в центре внимания оказался судья Вольфганг Штарк из Эргольдинга.
Anschließend stand Schiedsrichter Wolfgang Stark aus Ergolding im Mittelpunkt.
Однако слева мы видим, что происходит с людьми в центре сети.
Aber nach links verschoben ist, was mit den zentralen Personen passiert.
Управление в широком круге организаций меняется в направлении "совместного руководства" и "распределенного руководства", с лидерами в центре круга, а не на вершине пирамиды.
In einer Vielzahl von Unternehmen entwickelt sich Management in Richtung "gemeinsamer Führung" und "kooperativer Führung", wobei sich die Führungsperson im Zentrum eines Kreises und weniger an der Spitze einer Pyramide befindet.
Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли.
Dieses Flugzeug wurde im Langley Research Center entworfen.
В центре этих споров лежит так называемая доктрина "обязательства защищать".
Im Mittelpunkt dieser Debatte steht die so genannte Doktrin der "Schutzverantwortung" (Responsibility to Protect).
И собираете огромное количество информации о температуре людей, находящихся в центре сети.
Und riesige Mengen Informationen über die Körpertemperatur der Leute sammeln, aber von zentralen Personen.
Теоретики в области руководства говорят о "совместном руководстве" и "распределенном руководстве" и предлагают изображения руководителей в центре круга, а не на вершине иерархии.
Führungstheoretiker sprechen von "gemeinsamer" und "verteilter Führung" und suggerieren ein Bild von Führungskräften, die im Zentrum eines Kreises stehen statt an der Spitze einer Hierarchie.
Они получали прекрасные квартиры в центре города.
Sie bekamen gewöhnlich die großen Apartments im Zentrum der Stadt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie