Exemplos de uso de "Честно" em russo
Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Die architektonische Umsetzung war, ehlich gesagt, simpel.
Честно говоря, всё строится на компромиссе.
Ich mache keinen Hehl daraus, dass es sich um einen Kompromiss handelt.
Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Die Vorschriften sind, offen gesagt, zu prozyklisch.
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
Но, честно говоря, нефть - это не вся история.
Fairerweise muss allerdings gesagt werden, dass es mit Öl allein nicht getan war.
Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Ich gebe zu, dass ich nicht der ordentlichste Mensch auf der Welt bin.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Zweitens soll man der Türkei in den Verhandlungen einen fairen Deal anbieten.
честно прекратите свою программу ядерного обогащения, чтобы могли начаться переговоры".
Setzen Sie die nukleare Anreicherung überprüfbar aus, damit die Verhandlungen beginnen können."
Суды должны проводиться абсолютно честно и с участием широкой общественности.
Die Gerichtsverhandlungen sollten transparent und unter Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit stattfinden.
Мы честно проводим день и ночь, пытаясь отснять уникальный материал.
Wir verbringen wirklich Tag und Nacht damit, zu versuchen, einzigartige Aufnahmen zu machen.
Он пытался препятствовать тому, чтобы правительственные ученые честно говорили с общественностью.
Es hat versucht, Wissenschaftler, die für die Regierung arbeiten, davon abzuhalten, der Öffentlichkeit die Wahrheit zu sagen.
Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю.
Andere haben immer noch Schwierigkeiten, sich mit ihrer Geschichte auseinanderzusetzen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie