Exemplos de uso de "айсберг" em russo
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
Jeder Eisberg hat seine eigene individuelle Persönlichkeit.
Да - риск врезаться в айсберг всё ещё реален:
Ja, es besteht nach wie vor die echte Gefahr, einen Eisberg zu rammen.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу.
Während ein Eisberg schmilzt, atme ich seine vorzeitliche Atmosphäre ein.
Очень редкий случай, когда удается увидеть, как айсберг вращается.
Sehr selten wird man tatsächlich Zeuge eines rollenden Eisbergs.
И так вот просто, айсберг показывает нам другую сторону своей личности.
Und einfach so, zeigt Ihnen der Eisberg eine andere Seite seiner Persönlichkeit.
Когда тает айсберг, он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду, которая питает многие формы жизни.
Während der Eisberg schmilzt setzt er mineralstoffreiches Trinkwasser frei, das viele Lebensformen nährt.
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии.
Die letzten Bilder die ich Ihnen gern zeigen möchte, zeigen einen Eisberg, den ich in Kekertsuatsiak in Grönland photographiert habe.
Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг,
Während all die Brüder damit beschäftigt waren, 24 Stunden am Tag auf Hochtouren zu laufen, hätte eine Schwester vielleicht den Eisberg gesichtet.
Смотря на айсберг, легко подумать, что он изолирован, что он замкнут и одинок, подобно тому, как мы, люди, зачастую видим себя.
Wenn man einen Eisberg betrachtet, denkt man leicht dass sie isoliert sind, getrennt und allein, ganz so wie wir Menschen uns oft sehen.
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником.
Ein hoher IQ garantiert also noch lange keine gute Führungskraft, denn gute Führungsqualität zeigt sich darin, dass man den Eisberg sieht, bevor er die Titanic trifft.
И мы разработали технологии для погружений внутрь и под айсберг, например, электрогрелки для почек, с аккумулятором, который мы тащили за собой, так что когда кровь проходила сквозь почки, ее температура немного повышалась перед тем, как вернуться обратно.
Wir haben Methoden entwickelt, um in das Innere des Eisbergs und unter den Eisberg zu tauchen, wie etwa Heizkissen auf den Nieren mit einer Batterie, die wir mit uns herumschleppten, so dass das Blut, das durch unsere Nieren strömte, etwas zusätzliche Wärme bekam, bevor es wieder durch unsere Körper fließen würde.
Исчезновение видов - это только верхушка айсберга.
Das Aussterben von Arten ist nur die Spitze des Eisberges.
Конечно, финансовая политика - это лишь вершина айсберга.
Die Haushaltspolitik ist natürlich nur die Spitze des Eisberges.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга.
Die direkten Kosten sind allerdings nur die Spitze des Eisbergs.
А с нашими Титаниками сталкивалось слишком много айсбергов.
Bei uns gibt es aber viel zu viele Eisberge, die unsere Titanics treffen.
Айсберги вокруг выплывали из воды почти на 200 футов.
Die Eisberge um mich herum ragten beinah 60 Meter aus dem Wasser.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie