Exemplos de uso de "аналогиях" em russo
Traduções:
todos65
analogie65
Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Verschiedene Studien über Analogien gelangten zum gleichen Ergebnis.
Ложные аналогии с прошлым опошляют историю.
Falsche Analogien mit der Vergangenheit trivialisieren die Geschichte.
Творчество явно основано на проведении аналогий.
Kreativität hängt offensichtlich vom Vermögen ab, Analogien zu erfinden.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения.
Nehmen wir eine Analogie aus dem Bereich Verkehr.
Но эта аналогия не подтверждается социологически:
Aber soziologisch betrachtet hat diese Analogie keinen Bestand.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
Die einzige Analogie aus der Geschichte ist die Große Depression selbst.
Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Hierbei reicht die Analogie zum Wirtschaftsbetrieb einfach nicht aus.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Oder eine andere Analogie wäre, eine Raupe wurde in einen Schmetterling verwandelt.
Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
Die Argumentation hinter solchen Episoden beruht auf einer fehlerhaften Analogie.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Erlauben Sie mir, eine Analogie von meiner persönlichen Finanz zu ziehen.
Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению.
Staatsführung aufgrund von Analogien kann leicht in wirre Staatsführung münden.
часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
-, häufig im "Antarktisvertragssystem" nach Präzedenzfällen und Analogien.
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
Eine Analogie wäre das Wachstum von Bakterien in einer Petrischale.
Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
Zugegebenermaßen, ist dies eine simple Analogie, aber es fängt die Essenz der Ausgabe.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Analogien zu Schweinen, Schnauzen und Trögen füllen die Seiten der britischen Zeitungen.
Технику можно вдохновить биологией, применяя её принципы и аналогии, когда они полезны.
Die Ingenieurwissenschaft kann sich durch die Biologie inspirieren lassen, indem sie deren Prinzipien und Analogien nutzt, wenn sie einen Vorteil bieten.
Как показывают недостатки трех самых популярных исторических аналогий, ответ далеко не очевиден.
Wie die Unzulänglichkeiten der drei populärsten geschichtlichen Analogien nahelegen, ist die Antwort alles andere als offensichtlich.
Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
Metaphern sind auch deswegen wichtig, weil sie unsere Entscheidungen durch die Aktivierung von Analogien beeinflussen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie