Exemplos de uso de "арабах" em russo

<>
Traduções: todos156 araber156
Безусловно, и на арабах тоже лежит вина. Natürlich tragen auch die Araber ihren Teil der Verantwortung.
Арабы не выходят "на улицы". Araber gehen nicht auf die Straße.
Арабы стараются разобраться в себе Die Araber gehen in sich
Арабы также не доверяют ему. Die Araber vertrauen ihm ebenso wenig.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным. Durch diese Uneinigkeit wurde die Niederlage der Araber beinahe unausweichlich.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. In der Haltung dieser Länder spiegelt sich die Einstellung der Araber wider.
Но простые арабы хорошо понимают данные детали. Aber den gewöhnlichen Arabern sind diese Zusammenhänge nicht verborgen geblieben.
Либеральное демократическое реформистское движение среди арабов не исчезнет. Die liberale, demokratische Reformbewegung unter den Arabern wird dauerhaft fortbestehen.
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину: Ein junger Araber beschrieb mir die Situation in seiner Heimat einmal so:
Но на данный момент арабы не протестуют против Америки. Vorerst demonstrieren die Araber jedenfalls nicht gegen Amerika.
Конечно, арабы все еще недовольны продолжающейся поддержкой США Израиля. Natürlich sind die Araber nach wie vor unzufrieden mit der anhaltenden Vorliebe der Vereinigten Staaten für Israel.
На самом деле нас убивали не мусульмане, не арабы. Das was uns tötete waren nicht die Muslime, waren nicht die Araber.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов. Doch die erste Prüfung für Obamas außenpolitische Führung hat viele Araber enttäuscht.
Арабы, конечно, давно знали, что их правители были вне реформ. Die Araber wissen natürlich seit Jahren, dass ihre Machthaber reformunfähig sind.
Но в настоящее время многие арабы предпочитают предоставить США передышку. Dennoch ziehen es viele Araber heutzutage vor, den USA eine Chance zu geben.
Возвращение евреев в Израиль не было колониализмом, как считали арабы. Die Rückkehr der Juden nach Israel war kein Kolonialismus, wie die Araber dachten.
Асад, сирийские повстанцы, американцы, русские и арабы - все заслуживают критики. Assad, die syrischen Rebellen, Amerikaner, Russen und Araber verdienen allesamt Kritik.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются. Die Araber "verlieren" nie, weil sie niemals kapitulieren.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы. Präsident Bush ist entschlossen, die Vorteile wirtschaftlicher Freiheit mit den Arabern zu teilen.
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами? Werden der Ägypter oder der Saudi durch diese Verwestlichung zu weniger authentischen Arabern?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.