Exemplos de uso de "аргумент" em russo

<>
Traduções: todos306 argument252 grund7 outras traduções47
Этот аргумент является совершенно нелепым. Dieses Argument ist völlig lächerlich.
Это убедительный аргумент в пользу увеличения государственных капиталовложений в начале жизни ребенка. Es gibt zwingende Gründe für höhere öffentliche Investitionen in die ersten Lebensjahre eines Kindes.
Однако такой аргумент совершенно неправилен. Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend.
Это также аргумент в пользу того, почему остальной мир не должен беспокоиться. Es ist auch der Grund dafür, warum der Rest der Welt sich keine Sorgen zu machen braucht.
Этот аргумент является чистой риторикой. Dieses Argument ist reine Rhetorik.
Второй аргумент приписывает эту разницу различиям в размере подоходных налогов, которые значительно увеличились в Европе с 1970-х годов, но постоянно уменьшались в США с начала 1980-х. Ein zweiter Erklärungsversuch sieht den Grund für den Unterschied zwischen den USA und Europa in den unterschiedlichen Einkommenssteuersätzen, die in Europa seit den 1970er Jahren beträchtlich gestiegen sind, während sie in den USA seit den frühen 1980er Jahren fielen.
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна. Das war ein Argument des Politikwissenschafters James Payne.
Это - не аргумент против прогресса: Das ist kein Argument gegen den Fortschritt:
Сегодня этот аргумент не имеет смысла. Heute ergibt dieses Argument wenig Sinn.
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Darauf stützt sich zudem ein drittes Argument:
Это лучший аргумент Кэмерона на финансовом фронте. An der finanziellen Front ist das Camerons bestes Argument.
Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует. Dieses Argument schießt sich natürlich selbst ins Knie.
С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен. Militärisch leuchtet dieses Argument ein.
Это, конечно же, наш старый аргумент "не раскачивайте лодку". Dies ist natürlich unser alter Freund, das "sei kein Unruhestifter" Argument.
Не работает здесь и обычный аргумент о свободной торговле. Auch das gewohnte Argument für Freihandel funktioniert nicht.
Тем не менее, этот аргумент неправильно интерпретирует опыт США. Dieses Argument stellt die Erfahrungen in den USA jedoch falsch dar.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал-демократических принципов. Tatsächlich gibt es ein konservatives Argument für sozialdemokratische Prinzipien.
Аргумент "конца цивилизации" является контрпродуктивным и препятствует серьезным общественным дебатам. Dieses "Ende-der-Zivilisation-Argument" ist für eine ernsthafte öffentliche Debatte kontraproduktiv.
Аналогичный аргумент применим к выработке более эффективной внешней политики ЕС. Ein ähnliches Argument bezieht sich auf das Zustandekommen einer wirksameren EU-Außenpolitik.
Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность. Dieses Argument ist eindeutig nicht länger haltbar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.