Exemplos de uso de "бегу" em russo com tradução "laufen"

<>
Это я бегу по заднему дворику в середине лета. Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus.
И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень. Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz.
У меня до сих пор есть чувство, что я бегу, просто нужно еще потренироваться, чтобы вырезки были большей длины. Und ich habe immernoch Lust aufs Laufen, es ist einfach Training dafür ein Papierschneider auf der langen Distanz zu werden.
И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки. Und so beschloss ich, es auszuprobieren, verstehen Sie, mit Herzklopfen, lief ich mein erstes Rennen und ich habe den Landesrekordhalter um drei Hundertstelsekunden geschlagen und ich wurde bei meinem ersten Versuch die neue Landesrekordhalterin.
Бег дает мне много энергии. Das Laufen gibt mir eine Menge Energie.
Он бежал быстрее своего брата. Er lief schneller als sein Bruder.
Знаете, бежать вверх к радуге, "Lauf bis zum Ende des Regenbogens" oder was soll das heißen?
Вы бежите за ним, жестикулируя. Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher.
Параллелью к моим вырезкам является бег. Und parallel zu meinem Schneiden ist mein Laufen.
Добрая слава лежит, а дурная бежит. Guter Ruf liegt, schlechter Ruf läuft.
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. Es ist wie der Versuch, gegen eine Backsteinwand zu laufen.
Кумико бежит так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
Том не знает разницы между идти и бежать. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen gehen und laufen.
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день. wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега. Sie sollen die tatsächliche Fußstellung der Sprinter beim Laufen simulieren.
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?" Jeder machte Fotos davon, "Mit was läuft das Mädchen da?"
Я приведу только один пример, т.к. время бежит. Hier ist nur ein Beispiel, denn die Zeit läuft.
Бег - это, наверное, самый доступный из всех видов занятий физкультурой. Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung.
Только в наше время бег стал ассоциироваться со страхом и болью. Nur zu unserer Lebzeit wird Laufen mit Furcht und Schmerz in Verbindung gebracht.
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время. Aber lassen Sie mich mit meiner Rede beginnen - ich sehe, die Zeit läuft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.