Exemplos de uso de "беднейшей" em russo com tradução "ärmst"

<>
Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее. Nun war das ärmste Team noch ärmer geworden.
И это величайший проект, за который он взялся здесь, в беднейшей стране мира. Dies ist das größte Projekt, das er hier im ärmsten Land der Welt gebaut hat.
Теперь возьмём развитие и сотрудничество, которые должны быть между нашими странами и остальным миром, беднейшей его частью. Schauen Sie sich dann die Entwicklung und die Partnerschaft an, die wir zwischen unseren Ländern und dem Rest der Welt brauchen, dem ärmsten Teil der Welt.
посетите самый крошечный городок в беднейшей стране мира в базарный день, и вы увидите частный сектор в действии. Man besuche nur eine Kleinstadt in einem der ärmsten Länder am Markttag.
У меня была возможность засвидетельствовать это самой, когда я поехала в прекрасную деревню Донг в Гуижоу, беднейшей провинции Китая. Ich konnte dies aus erster Hand sehen, als ich zu einem schönen Dong-Dorf ging, in Guizhou, der ärmsten Provinz von China.
Стремительный рост населения вкупе с политической и социальной нестабильностью привели к тому, что Республика Гаити стала беднейшей страной в западном полушарии. Ein schnelles Bevölkerungswachstum, gepaart mit politischer und sozialer Instabilität hat dazu beigetragen, aus Haiti das ärmste Land der westlichen Hemisphäre zu machen.
Но всё ещё остаётся миллиард беднейших. Aber die ärmsten Milliarden haben wir immer noch.
Что будет с беднейшими 2-мя миллиардами? Was ist mit den ärmsten zwei Milliarden hier?
Данные усилия сопровождаются действиями беднейших стран мира. Aber auch in den ärmsten Ländern gibt es entsprechende Maßnahmen.
будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран. ob ein solches Abkommen die Entwicklung der ärmsten Länder fördert.
А как же насчёт беднейших 2-х миллиардов? Nun, was wird aus den ärmsten zwei Milliarden werden?
в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире. in den Boden, der von den ärmsten Bauernfamilien der Welt bestellt wird.
Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь? Können Sie die ärmsten Milliarden sehen, diese [zwei] Boxen die ich hier drüben hatte?
США якобы согласились открыть 97% своих рынков беднейшим странам. Die USA verpflichteten sich vorgeblich zu einer 97%-igen Öffnung ihrer Märkte gegenüber den ärmsten Ländern.
США, например, безжалостно позволяют страдать детям своих беднейших семей. Die Vereinigten Staaten beispielsweise lassen es in grausamer Weise zu, dass ihre ärmsten Kinder leiden.
Что может сделать информационная технология для беднейших людей мира Was die Informationstechnologie für die Ärmsten der Welt tun
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen.
Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности. Sie ermöglichen es Menschen in den ärmsten Ländern, ihre Grundbedürfnisse zu decken.
Дарфур - беднейшее место очень бедной страны - идеально соответствует этой печальной модели. Darfur, der ärmste Teil eines sehr armen Landes, fügt sich in dieses unheilvolle Muster ein.
Боливия - одна из беднейших стран Латинской Америки - становится всё более разделённой. In der Tat ist Bolivien, eines der ärmsten Länder Lateinamerikas, zunehmend gespalten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.