Exemplos de uso de "белые" em russo
Здесь они видны как белые размытые эллипсы.
Das sind die weißen, verschwommenen, elliptischen Dinger hier.
Только представьте себе - белые парни расклеивают белую бумагу.
Stellen Sie sich weiße Kerle vor, die weißes Papier ankleben.
Одетые в белые майки люди образовали живую цепь.
Man formierte sich zu einer Menschenkette, deren Teilnehmer weiße Hemden trugen.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Ein Großteil der Unterstützung für Bush kommt von weißen, fundamentalistischen christlichen Männern.
Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen.
красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
rot und weiß, hell erleuchtet, sauber und geschäftig.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Weiße, Asiaten und Menschen aus dem Mittleren Osten leben friedlich miteinander.
Хотя белые избиратели неохотно принимают таких людей на работу.
"Affimative Action" ist, ehrlich gesagt, einfach generell bei weißen Wählern nicht beliebt.
В то время в районе жили в основном белые рабочие.
Zu der Zeit bestand die Kommune hauptsächlich aus der weißen Arbeiterklasse.
белые акулы Калифорнии, плывут в своё кафе и возвращаются обратно.
Die Weißen Haie von Kalifornien, wie sie zum Kaffee davonschwimmen und wiederkommen.
Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Damit behandelte Leukämie-Zellen werden zu normalen weißen Blutkörperchen.
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным.
Vier von ihnen sind männliche Weiße - keine Muttersprachler.
На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
Auf einem Plakat sind drei weiße Schafe zu sehen, die ein schwarzes Schaf von der Schweizer Fahne stoßen.
Белые пятна в центре его зрачков - это врождённая катаракта, которая замутняет хрусталик глаза.
Die weißen Verfärbungen in der Mitte seiner Pupillen sind angeborene Katarakte, also Linsentrübungen.
они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта
Aus Grün wird Weiß, durch all diese stechenden, saugenden Beißwerkzeuge dieser Spinnen.
Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
в Швеции, например, и богатые, и бедные - это белые и часто высокие светловолосые люди.
in Schweden sind alle, die Armen wie die Reichen, Weiße, und oft auch groß und blond.
С этим труднее в Норвегии, где и богатый, и бедный - белые, часто светловолосые и высокие.
In Norwegen, wo Arme wie Reiche weiß sowie vielfach groß und blond sind, fällt das schwerer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie