Exemplos de uso de "борьба" em russo

<>
Traduções: todos863 kampf562 bekämpfung165 ringen13 outras traduções123
сокращение иммиграции, борьба с преступностью, больше экономических возможностей, но также и больше защиты против экономического риска и международной конкуренции. Weniger Einwanderung, strengere Verbrechensbekämpfung, mehr wirtschaftliche Chancen, aber auch mehr Schutz vor Risiken und internationalem Wettbewerb.
Борьба с терроризмом среди мусульман Den Terror innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpfen
Армяно-азербайджанская борьба более опасна. Der Konflikt zwischen Armenien und Aserbaidschan ist da schon bedrohlicher.
Борьба ислама за свободу вероисповедания Das Engagement des Islam für Religionsfreiheit
Борьба за власть в Иране Neue Veränderungen im Iran
Борьба с терроризмом демократическим путем Den Terrorismus demokratisch bekämpfen
Борьба против неравенства в Китае Chinas Krieg gegen die Ungleichheit
Борьба с наркотиками принимает различные формы. Der Krieg gegen Drogen hat viele Formen.
Борьба за верховную власть в Иране Irans oberster Machtkampf
Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов Abwendung einer globalen Wasserkrise
В результате разразилась борьба за власть. Infolgedessen ist ein Machtkampf ausgebrochen.
Пока не началась борьба за независимость. Nicht bevor die Unabhängigkeit begann.
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Inflationsbekämpfung fördert das Wirtschaftswachstum
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями, Ich glaube dass unsere Architektur eine Konfrontation mit unseren Empfindungen ist.
Во-первых, имела место настоящая конкурентная борьба. Zum einen gab es Konkurrenz.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Rasse und der US-Präsidentschaftswahlkampf
Борьба с недоеданием - это не только моральный долг; Die Besiegung der Unterernährung ist nicht nur eine ethische Pflicht;
Но разве на этом закончилась борьба прагматиков с радикалами? Aber war die Schlacht zwischen Pragmatikern und Radikalen damit zu Ende?
После революции фракционная борьба в МВД стала достоянием общественности. Im Anschluss an die Revolution wurden die Fraktionskämpfe innerhalb des Innenministeriums publik.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией. Das viertbeste Problem ist Malaria - mit Malaria umgehen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.