Exemplos de uso de "борьбе" em russo com tradução "kampf"
Недостаточно быть ограниченным партнером в борьбе с террором;
Es reicht nicht, im Kampf gegen den Terror ein beschränkter Partner zu sein;
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
Ein amerikanischer Rückzug würde den Kampf gegen internationalen Terrorismus unterstützen.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом.
Internierungen ohne Prozess sind im Kampf gegen den Terrorismus kontraproduktiv.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Schauen Sie sich den Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria an:
Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
Sie sind unbrauchbar im Kampf gegen den neuen terroristischen Feind von heute.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.
Ein verbranntes Auto ist ein geringer Preis im Kampf um die Freiheit.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
Es gab politische Verpflichtungen, einige finanziellen Verpflichtungen, und jeder trat dem Kampf bei.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе.
Und dass Erfolge in diesem extrem wichtigen Kampf erzielt werden.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Helfen Sie mir beim Kampf für Umweltgerechtigkeit und wirtschaftliche Gerechtigkeit.
Вот, на чем нужно сосредоточить силы в борьбе за безопасность.
Darauf sollte sich der Kampf konzentrieren.
Вас не украсят лавры победителя в борьбе с собственным ребенком.
Die Lorbeeren des Siegers in einem Kampf mit Ihrem Kind gereichen Ihnen nicht zur Zierde.
Может ли НАТО сыграть роль в борьбе против международного терроризма?
Kann die NATO im Kampf gegen den internationalen Terrorismus eine Rolle spielen?
Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду.
In dieser verliere ich, sodass ich den Kampf gewinnen kann, den ich nun kämpfe.
Ирак также демонстрирует пределы эффективности неправомерного насилия в борьбе с терроризмом.
Der Irak demonstriert ebenfalls die Grenzen der unrechtmäßigen Gewalt beim Kampf gegen den Terrorismus.
Но есть существенная проблема, убивающая усилия по борьбе с этой болезнью.
Aber es gibt ein grundlegendes Problem, dass die Anstrengungen im Kampf gegen diese Krankheit zunichte macht.
Украинцы будут сильными, зная, что они не одиноки в своей борьбе.
Die Menschen der Ukraine werden stark sein in dem Wissen, dass sie in ihrem Kampf nicht allein sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie