Exemplos de uso de "браун" em russo

<>
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown hat diesen Ruf gründlich geändert.
Сильвия Браун является большим деятелем. Nun, Sylvia Browne ist das große Medium.
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. Clarke, von Braun und andere hielten jedoch an ihren visionären Vorstellungen fest.
Сможет ли Браун показать, что он не таков? Kann Brown zeigen, dass er anders ist?
Он знает, что Сильвия Браун делает, но ему наплевать. Er weiß, was Sylvia Browne macht, aber es ist ihm völlig egal.
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую: Wernher von Braun kam nach dem Zweiten Weltkrieg zu dem Schluss, Zitat:
Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р. Der Wirtschaftsmathematiker Donald J. Brown und die Psychologin Laurie R. Santos, beide von der Yale University, führen Experimente mit Versuchspersonen durch, um zu verstehen, wie die menschliche Toleranz für Unklarheit bei Wirtschaftsentscheidungen im Laufe der Zeit variiert.
Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал. Nun, bei Sylvia Browne, ich würde es annehmen.
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения. Unmittelbar nach der Veröffentlichung ihrer Zukunftsvisionen stießen Clarke und von Braun auf eine Mauer der Skepsis.
Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании? Wie aber wird Brown nun als neuer Regierungschef Großbritanniens Legitimität erlangen?
Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами. John Edward, Sylvia Browne und Rosemary Altea, sind andere Beispiele.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки. Von Braun unterstützte die Idee eines automatischen Weltraumteleskops, glaubte aber, dass Astronauten dorthin reisen müssten, um den Film zu wechseln.
На данном условии Браун согласился не препятствовать Блэру на выборах. Unter dieser Bedingung erklärte sich Brown bereit, Blair den Vortritt zu lassen.
Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов. Nun, was gibt ihnen Sylvia Browne für diese 700 Dollar.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун. Die momentan im Bau befindliche Internationale Raumstation weist keine Ähnlichkeiten mit den großen rotierenden Rädern auf, wie sie von Kubrick, Clarke und von Braun dargestellt wurden.
Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек. Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff.
Г-н Браун сказал, что примерно 142 человека были арестованы в парке. Herr Browne sagte, dass 142 Personen im Park festgenommen wurden.
Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения. Von Braun war der Ansicht, dass militärische Kräfte von Plattformen im Orbit aus Truppenmanöver beobachten und damit Überraschungsangriffe abwenden werden.
Когда Джерри Браун был избран, на него было возложено решение этого вопроса. Als Jerry Brown gewählt wurde, war genau dies die Aufgabe, die man ihm gab.
Г-н Келли, хотя и присутствовал, "не руководил операцией", сказал г-н Браун. Trotz seiner Anwesenheit "leitete" Herr Kelly "die Operation nicht", wie Herr Browne sagte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.