Exemplos de uso de "быстрее" em russo

<>
Давайте начнём с категории "быстрее". Beginnen wir mit der Geschwindigkeit.
На такой дистанции я сработаю быстрее. Auf diese Entfernung funktioniert das sofort.
А изменения становятся идут всё быстрее. Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf.
Мы сообщим как можно быстрее дальнейшую информацию Wir werden Ihnen sobald wie möglich Weiteres mitteilen
Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди. Das wird viel eher geschehen als die Leute denken.
Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал." Wir fliegen das Doppelte der Geschwindigkeit, die du vorhergesagt hast."
Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее; Bemühungen in diese Richtung sollten so bald wie möglich erneuert werden;
Мы ждем Ваше предложение как можно быстрее Wir erwarten Ihr Angebot sobald als möglich
Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее. Aber sie kehren viel eher zu ihrer Grundlinie zurück.
Мы просим отправить нам Ваш ответ как можно быстрее Wir bitten Sie, uns Ihre Antwort sobald wie möglich zukommen zu lassen
Это позволяет мне проверить таймер быстрее - не нужно разворачивать локоть. Und das ermöglicht es mir, diskret auf die Uhr zu schauen, hier, ohne den Arm zu anzuwinkeln.
А потом использовать эту информацию, чтобы быстрее найти правильное решение? Und wie benutzen wir diese Informationen, um Lösungen zu befeuern?
я собираюсь прочитать ему "Кота в сапогах" как можно быстрее. Ich las ihm "Der Kater mit Hut" im Schnelldurchgang vor.
Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую. Aber die Krankenhäuser kaufen es öfter als jedes andere Modell.
С этого момента потребление должно расти гораздо быстрее, чем ВВП. Von nun an muss der Konsum deutlich stärker wachsen als das BIP.
Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник. Um es Ihnen kurz zu erläutern, es ist ein technisches Lehrbuch.
Но сегодня, к сожалению, языки вымирают быстрее, чем когда-либо. Aber traurigerweise sterben heute soviele Sprachen aus wie noch nie zuvor.
Еще на четверть миллиарда этот показатель вырастет в два раза быстрее. Die nächste Viertelmilliarde wird nur die Hälfte der Zeit benötigen.
Чем больше игрок набирается опыта, тем быстрее улетучивается осознание физического контроля. Und während man an Erfahrungen gewinnt, schmilzt die Bewusstheit über körperliche Kontrolle weg.
"Я хочу, чтобы все происходило быстрее, а не позже", отмечал он. "Ich will alles lieber sofort als später", notierte er.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.