Exemplos de uso de "быстр" em russo com tradução "rasch"
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются.
Die Alternativen zu einer Umschuldung schwinden rasch.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее.
Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascher umsetzen.
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру.
Heute ist die Wissenschaft Bestandteil einer sich rasch globalisierenden Welt.
· Высокая способность быстро реагировать на изменения.
· Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren.
Информационные технологии растут быстрее, чем на 5%.
Die Informationstechnologie wächst rascher als mit 5%.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
Die Zeit ist kurz angesichts der rasch wachsenden globalen Probleme.
Он не должен был развалиться так быстро.
Der Zusammenbruch hätte nicht derart rasch erfolgen müssen.
Африка отстает от возможного быстрого качественного скачка.
Afrika ist technologisch weit abgeschlagen und ein rascher Aufholprozess liegt im Bereich des Möglichen.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости.
Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
Der Weg für den wir uns entschieden haben, wird rasches Handeln ermöglichen.
Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Technologien verbreiten sich schnell und werden rasch angenommen.
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки.
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
In Zeiten raschen wirtschaftlichen Wandels geschieht dies häufig.
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
Und doch könnte es zu einer weichen Landung kommen, ob diese nun langsam oder rasch erfolgt:
Робототехника развивается быстрее, чем технологии полётов людей в космос.
Die Robotertechnologien entwickeln sich rascher als die Technologien rund um die bemannte Raumfahrt.
Рома - самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
Die Roma sind die am raschesten wachsende, aber auch die am wenigsten geschützte Minderheit.
Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Er wurde sehr rasch zu einem Expreten für falsche Papier für den Widerstand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie