Exemplos de uso de "в действительности" em russo

<>
В действительности всё произошло наоборот. Genau das Gegenteil scheint passiert zu sein.
Но в действительности всё наоборот. Das wahre Problem jedoch ist, dass unsere Gehirne genau andersrum funktionieren.
В действительности Мексика сказала США: Mexiko teilte den Amerikanern also Folgendes mit:
В действительности ответ весьма прост. Die Antwort darauf ist eigentlich ganz einfach.
В действительности мы делаем это давно. Dabei blicken wir schon auf eine lange Geschichte zurück.
В действительности это не всегда так. In Wirklichkeit ist das nicht immer der Fall.
Наше человечество в действительности определяется технологией. Unsere Menschlichkeit wird durch Technik definiert.
В действительности, бесплатного завтрака не существует. Es ist nun mal nichts umsonst.
В действительности, теперь вот нечто важное. Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges.
В действительности это ослабляет уважение закона. Vielmehr schwächt es den Respekt vor dem Gesetz.
В действительности он далек от этого. Ganz im Gegenteil.
в действительности, они были глубоко оскорблены. sie waren sogar zutiefst beleidigt.
Вот, как это реализуется в действительности. Und dies ist der eigentliche Lohn der Mühe.
Однако в действительности все выглядит совсем иначе. Die Realität liefert allerdings andere Argumente.
Что же в действительности эти консультанты делают? Was aber machen diese Traumaberater eigentlich?
В действительности, однако, дело не в легкости. Aber, in Wahrheit ist es nicht weil es einfach ist.
Но в действительности он, конечно же, существует. Dem ist natürlich nicht so.
В действительности политика США является экономически неоправданной. Die Politik der USA ist praktisch nicht zu rechtfertigen.
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими"; In Wahrheit sind diese Konflikte keineswegs "eingefroren";
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение. Ich vermute sogar, dass sie zurückgezogen würden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.