Exemplos de uso de "важна" em russo
Traduções:
todos2503
wichtig2205
bedeutend120
bedeutsam88
maßgeblich13
ernst10
gewichtig2
outras traduções65
Администрацию Буша можно критиковать за многие другие политики, но ни одна из них не важна так, как Ирак.
Man kann die Bush-Administration in vielen anderen politischen Fragen kritisieren, aber keine davon ist so bedeutend wie der Irak.
Вторая, которая старше и также важна - это право выбора - то есть, свобода.
Die zweite, ältere und gleichermaßen bedeutsame ist die der Freiheit.
наша "исключительность" - культурная или политическая - все еще важна, даже если она уже не так хорошо воспринимается.
unsere "Außergewöhnlichkeit" - sei sie kultureller oder politischer Art - bleibt bedeutsam, selbst wenn sie weniger wohlgelitten ist.
Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Wie wichtig ist Infrastruktur für Wirtschaftswachstum?
Инвестиции Ирана в Палестину начались не так давно, но его поддержка возглавляемого "Хамас" правительства, не получившего поддержки других стран, не менее важна.
Die Investitionen des Iran in Palästina sind jüngeren Datums, aber die Unterstützung der von der Hamas geführten Regierung, die nirgends sonst anerkannt wird, ist um nichts weniger bedeutsam.
Также важна и природа дарованной независимости.
Auch die Art der gewährten Unabhängigkeit ist wichtig.
И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы.
Der Grund, warum dieser Tag so bedeutsam war, ist, dass meine Kollegen John King und Hailey Fischer-Wright zusammen mit mir bemerkten, als wir begannen, verschiedene Super Bowl Parties zu befragen, dass es uns erschien, als ob über die USA verteilt, wenn man möchte, Stammesräte sich besprochen hatten.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна.
Und lassen Sie mich es Ihnen vorlesen, diese wichtigen Details hier.
Принстонскую Битву, которая была очень важна.
die Schlacht von Princeton, welche sogar eine sehr wichtige Schlacht war.
Почему же Европа важна для Соединённых Штатов?
Warum ist Europa wichtig für die Vereinigten Staaten?
Цель очень важна для звука, для слушания.
Die Absicht ist sehr wichtig, wenn es um Klang und ums Hören geht.
Она очень важна в обучении и выстраивании мозга.
Es ist unfassbar wichtig für Lernen und Gehirnausbildung.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду.
Auch die Geschwindigkeit und die Anzahl der Bilder pro Sekunde sind wichtig.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie