Exemplos de uso de "вдвойне" em russo
С друзьями и горе — полгоря, а радость вдвойне.
Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.
Что является верным для бизнес верхушки, вдвойне верно для президентов и премьер-министров.
Was für Unternehmensführer gilt, gilt in doppelter Weise für Präsidenten und Premierminister.
То, что Хаменеи сам в большей степени является идеологом, вдвойне затрудняет ему выполнение этой задачи.
Dass Khamenei selbst eher den Ideologen zuzurechnen ist, erschwert diese Aufgabe für ihn.
Копенгаген - девочку, родившуюся в Южной Азии или в расположенных к югу от Сахары странах Африки, ждет вдвойне нелегкая судьба.
KOPENHAGEN - Ein Mädchen, das in Südasien oder in Subsahara-Afrika auf die Welt kommt, hat mit einer grausamen doppelten Bürde zu kämpfen.
Что верно для сверхдержав, то вдвойне верно для осажденного Израиля, которому так и не удалось устранить власть "Хезболлы" над Ливаном.
Was für die Großmächte gilt, trifft erst recht auf das von Feinden umgebene Israel zu, das es nicht geschafft hat, die Macht der Hisbollah über den Libanon zu brechen.
Это нелогично вдвойне, если принять во внимание тот скромный эффект, который планы раннего ухода на пенсию оказывают на уровень безработицы в целом и на безработицу среди молодежи в частности.
Das ist angesichts der eher bescheidenen Auswirkungen der Vorruhestandsregelungen auf die Arbeitslosigkeit im Allgemeinen, und auf die Jugendarbeitslosigkeit im Besonderen umso weniger vernünftig.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie