Exemplos de uso de "великая" em russo
Такой подход должен способствовать глобальной стратегии Китая, которая основывается на желании Си создать новый тип отношений "крупных держав" между Китаем и США (китайское правительство предпочитает термин "крупная держава" термину "великая держава", вероятно, чтобы подчеркнуть его официальный отказ от гегемонистских амбиций).
Dieser Ansatz sollte sich auf Chinas globale Strategie förderlich auswirken, die auf Xis Wunsch beruht, eine neue Art von "Hauptmacht"-Beziehung zwischen China und den USA zu schaffen (die chinesische Regierung bevorzugt "Hauptmacht" gegenüber "Großmacht" - wahrscheinlich, um ihren Verzicht auf hegemonische Ambitionen zu betonen).
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна.
Das ist Einsteins großartige Allgemeine Relativitätstheorie.
Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Eine derartige Generalstrategie würde sich auf vier Hauptbedrohungen konzentrieren.
Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция.
Jeff Bezos war so nett mir anzumerken, "Chris, TED ist wirklich eine tolle Konferenz.
Если вам нужны примеры - Великая стена является одним из таковых.
Ich meine, wenn Sie eine Verbildlichung möchten, die Chinesische Mauer ist eine.
Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост.
Die Weltwirtschaftskrise hat keinen Einbruch in dieser exponentiellen Entwicklung hinterlassen.
Была Первая Мировая Война, Великая депрессия Вторая мировая война, рождение коммунистических стран.
Wir hatten den ersten Weltkrieg, die Weltwirtschaftskrise, den zweiten Weltkrieg und den Aufstieg der kommunistischen Staaten.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима.
Mit einer Größe von der chinesischen Mauer wäre das nicht gerade ein unsichtbares Gebilde.
Эта великая сила - объединить науку и визуализацию, с помощью чего можно создать такие изображения,
Es steckt soviel Kraft darin, Wissenschaft und Visualisierung miteinander zu vereinen, dass dabei solche Bilder entstehen.
Это великая страна, которая заслуживает безопасного и процветающего будущего в качестве члена европейской семьи.
Sie ist ein großartiges Land, das eine Zukunft in Sicherheit und Wohlstand als Mitglied der europäischen Familie verdient.
Великая хартия является наиболее четким заявлением в мире принципов поощрения и защиты университетской автономии.
Die Magna Charta ist die weltweit sichtbarste Grundsatzerklärung über die Förderung und den Schutz der Autonomie der Universitäten.
Но, несмотря на все проблемы, мы считаем, что евро - это великая реформа, прекрасно приведенная в исполнение.
Ungeachtet dieser Probleme, sind wir dennoch der Ansicht, dass der Euro eine großartige Reform war, die auch fabelhaft durchgeführt wurde.
Великая экспансия Советской империи привело человечество к исследованию космоса и, возможно, приведет к экспансии людей за пределами Земли.
Die gewaltige Ausdehnung des Sowjetreiches ermöglichte der Menschheit die Erforschung des Kosmos sowie ihre potenzielle Ausdehnung über die Erde hinaus.
В Германии между двумя мировыми войнами Великая депрессия разрушила демократию и привела к усилению власти Гитлера и национал-социалистов.
Im Zwischenkriegsdeutschland zerstörte die Depression die Demokratie und führte zum Aufstieg Hitlers und der Nationalsozialisten;
И эти войска, которые мы привезли - это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате - сделала ситуацию хуже, а не лучше.
Und diese Truppen, die wir hineingebracht haben - es gibt ein tolles Bild von David Beckham dort mit dem Maschinengewehr - machten die Situation schlimmer, nicht besser.
Это здорово, что у нас есть инициативы для организации образования и просвещения людей по всему миру, потому что это великая сила мира.
Es ist toll, dass wir Initiativen haben, die sagen, schaffen wir die nötige Bildung und bilden wir die Leute überall auf der Welt aus, denn das ist eine unglaubliche Macht für den Frieden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie