Exemplos de uso de "верите" em russo

<>
Вы не верите в чудеса? Glauben Sie nicht an Wunder?
Верите ли Вы в привидения? Glauben Sie an Gespenster?
Вы верите в успех вашего проекта? Sie glauben, Sie werden in diesem Projekt erfolgreich sein?
Почему вы не верите в Бога? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Вы верите тому, что он сказал? Glaubt ihr, was er gesagt hat?
Верите или нет, но даже - внутренних органов. Sogar bei Eingeweiden, ob Sie es glauben oder nicht.
"Верите ли Вы, что Бог Вас любит всем его сердцем?" "Glauben Sie, dass Gott Sie vom seinem ganzen Herzen liebt?"
Верите вы в нее или нет - мне это было не важно. Ob Sie sie glauben oder nicht, macht für mich jetzt keinen Unterschied.
А что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите. Und was Sie tun dient uns einfach als Beweis für das, was Sie glauben.
Боль сильнее, если вы верите, что кто-то причиняет её специально. Es schmerzt mehr, wenn man glaubt, jemand tue einem etwas absichtlich an.
"Верите ли Вы, что Бог говорит к нам через своих праведных пророков?" "Glauben Sie, dass Gott zu uns spricht, durch seine rechtmäßigen Propheten?"
Дьявол, дворянство и иезуиты существуют лишь постольку, поскольку вы верите в них. Der Teufel, der Adel und die Jesuiten existieren nur so lange, wie man an sie glaubt.
А то Что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите. Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben.
"Значит, вы верите, что коренные американцы произошли от народа, который был совсем злым?" "Ihr glaubt also, dass die Ureinwohner Nordamerikas Nachfahren eines Volkes sind, das äußerst böse war?"
И если вы верите в это, тогда такие вещи вас вовсе не удивляют. Und wenn sie das glauben, dann dürfte ihnen das nichts ausmachen.
верите ли Вы, что мы все братья и сёстры на этой планете?" "Glauben Sie, dass wir alle Brüder und Schwestern auf dieser Erde sind?"
Если вы мне не верите, пойдите домой и подумайте обо всем этом еще. Falls Sie mir nicht glauben, dann gehen Sie zu Hause und denken Sie noch eine Weile darüber oder über was anderes.
Если вы всё ещё не верите мне, мы также провели эксперимент на Корейском полуострове. Wenn Sie mir noch immer nicht glauben, wir haben dieses Experiment ebenso auf er koreanischen Halbinsel durchgeführt.
Является ли это идеей, в которую Вы сами верите, и как бы Вы определили ее? Glauben Sie an diese Idee, und wie würden Sie sie definieren?
Вы, возможно, не верите, что мы можем достичь просветления за время человеческой жизни, но это так". Vielleicht glaubt Ihr nicht, dass wir in einem einzigen Leben Erleuchtung erlangen, aber wir tun es."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.