Exemplos de uso de "вернулась" em russo

<>
Я так и не вернулась. Ich kehrte nie zurück.
Затем она вернулась и сказала: Schließlich antwortete sie:
Я вернулась на своё место. Ich kehrte an meinen Platz zurück.
"Три месяца назад боль вернулась. "Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück.
"Почему ты вернулась и лечишься здесь?" "Warum bist du hierher zurückgekommen?"
Я знал, что ты бы вернулась. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Я знала, что ты бы вернулась. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Домой я вернулась выжатая как лимон. Als ich heimkam, war ich ausgequetscht wie eine Zitrone.
А теперь ты хочешь, чтобы она вернулась? Und jetzt willst du, dass sie zurückkommt?
Я знал, что ты бы вернулась домой. Ich wusste, dass du nach Hause kämest.
Я вернулась в свою комнату совершенно несчастной. Ich kehrte mit hängendem Kopf in mein Zimmer zurück.
Франция вернулась в мир и в Европу. Frankreich ist zurück - in der Welt und in Europa.
Вскоре после этого я вернулась в Теннесси. Kurz darauf ging ich zurück nach Tennessee.
В богатые страны мира снова вернулась нищета. Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt.
Я знала, что ты бы вернулась домой. Ich wusste, dass du nach Hause kämest.
Франция вернулась в Европу, но на каких условиях? Frankreich ist zurück in Europa, aber zu welchen Bedingungen?
После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой. Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. Sie ging wie eine Grossmutter und kam wieder wie ein Tiger.
Старая тройная поляризация вернулась только вместе с новой волной глобализации. Erst mit der neuen Globalisierungswelle kam die alte Dreiteilung wieder zum Vorschein.
он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы. Er setzte sich wieder, und die Besprechung wurde sachlicher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.