Ejemplos del uso de "верхняя" en ruso

<>
Traducciones: todos70 ober63 otras traducciones7
На самом деле, верхняя справа - Walmart. Die obere ist tatsächlich Walmart.
Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? Was ist das für eine Farbe auf die der obere Pfeil zeigt?
Верхняя полоска будет отражать типовое строительство, а нижняя - данные по нашему дому. Ich zeige Ihnen in der oberen Bildhälfte einen typischen Hausbau und unten das, was wir jeweils tun.
Видно, что верхняя повторяющаяся единица почти полностью состоит из зеленого и красного, а нижняя единица в основном содержит розовый. Und Ihr seht, dass die obere Einheit fast vollständig aus Grün und Rot zusammengestzt werden kann, während die untere Einheit einen substantiellen Anteil Lila aufweist.
Возможно, вы уже видели эти данные в другом формате, здесь, верхняя линия - это количество охраняемых территорий на земле, в целом, и это примерно 12%. Vielleicht haben Sie schon andere Darstellungen davon gesehen, aber die obere Linie kennzeichnet die Anzahl der Schutzgebiete auf dem Festland überall auf der Welt und das sind ungefähr zwölf Prozent.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч, Als wir nach dem ersten Start in Sugarloaf zur Atlantiküberquerung mit diesem riesigen Ballon in den Jet Stream kamen, flog der obere Teil des Ballons mit mehreren hundert Stundenkilometern, während unsere bemannte Kapsel vielleicht nur 3 km/h schnell war.
У пострадавшего переломы верхних конечностей Der Verschüttete hat Brüche der oberen Extremitäten
Они используют верхнюю часть морды. Sie benutzen ihre obere Gesichtshälfte.
Вы можете разместить пальто на верхней полке Sie können Ihren Mantel auf dem oberen Bett liegen lassen
Вы можете разместить куртку на верхней полке Sie können Ihre Jacke auf dem oberen Bett liegen lassen
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Aber woher kommt die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt?
Номера мест указаны на стене над верхней полкой Die Bettnummern sind an der Wand, unter dem oberen Bett angegeben
Номера мест указаны на стене под верхней полкой Die Bettnummern sind an der Wand, unter dem oberen Bett angegeben
около 10-12% людей перебралось в верхний город. Ungefähr zehn bis zwölf Prozent der Menschen ziehen in die "obere" Stadt.
По любым предметам я был в верхней четверти студентов. Ich war im oberen Viertel aller Kurse, die ich besuchte.
В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону. In der oberen linken Ecke sehen Sie ein gelb-grünes Areal.
Но что делают эти шмели в верхнем правом углу? Aber was machen diese Bienen in der oberen rechten Ecke?
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. Und von dieser Überlieferung kam die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt.
Вот мегабус, на верхней палубе которого помещается около 2000 людей Hier haben Sie einen Megabus, auf dem oberen Level werden rund 2000 Personen transportiert.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы. Am oberen Ende der sozialen und ökonomischen Leiter ergibt sich eine andere Problematik.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.