Exemplos de uso de "взглядом" em russo com tradução "blick"
Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.
Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.
И все же, если охватить взглядом всю картину, это видно во всем.
Wenn man aber einen genauen Blick darauf wirft, wird er überall sichtbar.
Я не пользуюсь этим взглядом слишком часто, но он есть в моём репертуаре.
Ich brauchte diesen Blick nicht sehr oft, aber ich habe ihn in meinem Repertoire.
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это?
Als ich geboren wurde, sagte meine Mutter, schaute ich mich ganzen Krankenhauszimmer um, mit einem Blick der sagte, "Dies?
Любые злонамеренные планы со стороны режима Асада будут развеяны с каждым взглядом на небо.
Jedes niederträchtige Wunschdenken auf Seiten des Assad-Regimes würde beim Blick an den Himmel verworfen.
Так что вы видите, как будто что-то ядовитое словно излучалось от этой водокачки, и это видно одним взглядом.
Man konnte auf einen Blick dieses giftige Ausstrahlen dieser Wasserpumpe sehen.
Когда новый ребенок появлялся в сопровождении заботливой мамы, мы могли выразить друг другом взглядом, что этот ребенок будет эль-белем.
Wenn ein anderes Kind in Begleitung seiner fürsorglichen Mutter auftauchte, konnten wir uns mit einem bloßen Blick darauf verständigen, dass dieses Kind ein elé-belé war.
Также, в этом месяце в журнале Vanity Fair опубликовали статью с хрестоматийным закулисным взглядом на шаги, предпринятые Обамой и его командой перед данным налетом.
Und diesen Monat veröffentlichte die Zeitschrift Vanity Fair einen hagiografischen Blick hinter die Kulissen der Vorbereitung Obamas und seines Teams auf die Razzia.
Для этого требуется Европа, которая твердо знает, чего хочет, таким образом выстраивая свой подход к США - и к другому миру - с более ясным взглядом и более здравым умом.
Dazu ist ein Europa erforderlich, dass einen eigenen Willen hat, damit es den USA - und dem Rest der Welt - mit schärferem Blick und mehr Durchsetzungskraft begegnen kann.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
Auf den ersten Blick erscheint Bushs Aufgabe einfach.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie