Exemplos de uso de "взрывание камерных зарядов" em russo
Я пытаюсь организовать свое бытие между физикой, любовью и серфингом - тремя моими направлениями зарядов.
Ich versuche die Waage zu halten zwischen der Physik, der Liebe und dem Surfen, meinen eigenen drei Ladungsrichtungen.
Мы можем включить сюда сильное взаимодействие, нанеся по этим направлениям два вида зарядов кварков по этим направлениям.
Wir können die starke Kernkraft hinzunehmen, indem wir ihre zwei Ladungsrichtungen auffächern und die Werte der Kräfteteilchen der Quarks in diesen Richtungen eintragen.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов.
Alles teilt sich und zeigt schöne Muster im sechsdimensionalen Ladungsraum.
Таким образом эти картины зарядов не просто красивы,
Diese Muster sind also nicht einfach nur schön.
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
Die elektromagnetischen und schwachen Kernkräfte werden also durch dieses Muster im zweidimensionalen Raum beschrieben.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen.
Теперь мы можем вращать этот набор зарядов в семи направлениях и подумать о странном факте относительно частиц вещества:
Wir können nun diesen Satz Ladungen in sieben Dimensionen drehen und erkennen eine seltsame Eigenschaft der Materie.
Самое главное - понять, что существуют разные виды зарядов, связанные с каждой из перечисленных сил.
Der Kernpunkt zum Verständnis ist hier, dass verschiedene Arten von Ladung mit jeder dieser Kräfte verbunden sind.
Поскольку на этой диаграмме бозон Хиггса действует по горизонтали, у фотонов не образуется массы и в пространстве зарядов они взаимодействуют с электрическим зарядом по вертикали.
Da das massive Higgs-Teilchen in der waagerechten Richtung im Diagramm liegt, sind die Photonen des Elektromagnetismus masselos und wechselwirken mit der elektrischen Ladung in diesem Ladungsraum in vertikaler Richtung.
Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов.
Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz.
Даже сегодня, благодаря разнообразным сложным средствам, мы способны обнаруживать испытания очень слабых ядерных зарядов, проводимые в отделенных регионах.
Dank einer Vielzahl ausgeklügelter Hilfsmittel ist es heute möglich, selbst die kleinsten Atomtests in den entlegensten Gebieten der Welt aufzuspüren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie