Exemplos de uso de "возвращается" em russo
Traduções:
todos172
zurückkehren28
zurück kehren25
zurück kommen19
zurück gehen11
wieder kehren4
wieder kommen4
zurück reisen3
sich zurück kehren2
sich zurück reisen1
zurück greifen1
sich zurück kommen1
outras traduções73
И возвращается за наградой - едой.
Hier kommt das Tier zurück, um sich Futter als Belohnung abzuholen.
Но после лет успеха туберкулёз возвращается.
Aber nach Jahren des Erfolgs ist die Tuberkulose nun erneut auf dem Vormarsch.
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом
Chinas Antiabspaltungsgesetz erweist sich als Bumerang
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов.
Als Ergebnis kehrt das Vertrauen der Konsumenten und Investoren zurück.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается.
Nach ein paar Tagen oder Wochen kehrt die Erinnerung schlagartig zurück.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Jeder kommt aus dem Himmel zurück, nie aus der Hölle.
Общее собрание должно выбрать президента, угроза пата возвращается
Die Hauptversammlung soll einen neuen Vorsitzenden finden - wieder droht ein Patt.
Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
Aber sie kehren viel eher zu ihrer Grundlinie zurück.
Или что-то из детства возвращается и преследует вас.
Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich.
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
Die Ölproduktion wird auf ein besseres Niveau angehoben.
Два года спустя, она возвращается с раком яичников третьей стадии.
Zwei Jahre später kommt sie zurück mit Eierstockkrebs Stufe 3.
Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника?
Warum sollte Obama, ein Verfassungsjurist, eine derartige Kehrtwende vollziehen?
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
Das Pendel der Geschichte bewegt sich zurück in Richtung Vereinte Nationen und kollektiver Maßnahmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie