Exemplos de uso de "возможностям" em russo com tradução "chance"
Traduções:
todos1530
möglichkeit717
chance415
gelegenheit367
potential15
eventualität1
handhabe1
outras traduções14
Единственный способ урегулировать наше стремление к возможностям для всех с действительной необходимостью тяжелой работы для некоторых - это помощь иммиграции.
Die einzige Möglichkeit, unser Streben nach Chancen für alle mit der Realität harter Arbeit für einige in Einklang zu bringen, ist die Zuwanderung.
Американский инвестиционный банк Goldman Sachs ввёл данный термин в 2001 г. для привлечения внимания к прибыльным возможностям, как он считал, "стремительно развивающихся" рынков.
Geprägt wurde der Begriff 2001 bei Goldman Sachs, wo man die Aufmerksamkeit auf profitable Chancen in Ländern zu lenken suchte, die als "Schwellenländer" betrachtet wurden.
Индийцы больше, чем китайцы, представляют собой часть африканского социального "ковра", полотна, которое стало еще прочнее, благодаря возможностям и изменениям, происходящим на протяжении многих лет.
Inder gehören eher zur sozialen Struktur Afrikas als Chinesen und diese Struktur wurde über lange Zeit durch Chancen und auch Widrigkeiten gestärkt.
Местные органы власти теперь стоят не только перед растущими потребностями нарождающегося среднего класса в большей прозрачности, конкуренции, справедливости и наличии доступа к возможностям, но и углубляющимися конфликтами между местными интересами и глобальными правилами.
Die Bezirksregierungen sind nicht den höheren Ansprüchen der aufstrebenden Mittelklasse in Bezug auf mehr Transparenz, Wettbewerb, Fairness und Zugang zu Chancen ausgesetzt, sondern müssen sich auch um die sich vertiefenden Konflikte zwischen lokalen Interessen und globalen Regeln kümmern.
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей.
Gaddafi hat sich ein Netzwerk an Chancen zunutze gemacht.
Революционная возможность для глобального здравоохранения
Einzigartige Chance für die globale Gesundheit
Но такие возможности очень легко упустить.
Allerdings werden derartige Chancen oft allzu leicht vertan.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Im Gegenteil, in diesem Szenario gibt es Chancen:
Они не имели возможности научиться, как реагировать".
Ihnen wurde nie die Chance gegeben zu lernen wie man darauf reagiert."
сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit.
И у нас временами возникали замечательные возможности.
Und es gab diese Zeiten, in denen sich uns Chancen eröffneten.
Описываемый как "возможность поколения", потенциал действительно огромен.
Man bezeichnet dies als "einmalige Chance" und das Potenzial ist tatsächlich beträchtlich.
Ей только нужно дать возможность проявить себя.
Dieses neue System muss lediglich die Chance bekommen, sich zu bewähren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie