Exemplos de uso de "возникает" em russo

<>
Часть оппозиции возникает из непонимания. Ein Teil der Ablehnung beruht auf Missverständnissen.
Таким образом, возникает следующий вопрос. Daraus ergibt sich folgendes Dilemma.
Тут же возникает математическая проблема: Das mathematische Problem war:
Из пустоты возникает момент творчества. Aus der Leere heraus kommt ein Moment kreativer Inspiration.
Так как здесь возникает парадокс: Hierin liegt ein grundlegendes Paradoxon:
Из чего возникает великое интервью? Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext?
Тогда возникает вопрос о методологии. Dann gibt es noch die Frage der Methodik.
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Darüber hinaus gibt es hier einen Fehler im System:
Возникает все тот же вопрос: Und immer stellt sich dieselbe Frage:
Таким образом возникает интересный парадокс. Das ist ein interessanter Widerspruch.
Если возникает революция, они отключают воду. Und wenn es irgendeinen Aufstand gibt, dann drehen sie den Wasserhahn zu.
И вот возникает целый ряд проблем. Hier ist eine Liste von Problemen die auftauchen.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса. Einer Depression gehen oftmals stressreiche Erfahrungen voraus.
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. Hier haben wir also eine Atmosphäre von Verletzlichkeit und Spannung.
Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов. Im Grunde genommen brauchen Sie eine Gruppe von Menschen, die von der Idee angetan sind.
В связи с этим возникает вопрос: Dies wirft die Frage auf:
На самом деле возникает очень сложная структура. Was aber passiert ist, dass eine sehr komplexe Struktur erscheint.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов. Das Design wirft einige herausfordernde Fragen auf.
У меня лично возникает ощущение "дежа вю". Ich persönlich habe das Gefühl eines Déjà-vus.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости. Macht resultiert aus Asymmetrien zwischen interdependenten Akteuren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.