Exemplos de uso de "восприятия" em russo
Все видят два способа восприятия куба?
Alle können sehen, wie man den Würfel auf zwei unterschiedliche Arten sehen kann?
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Nun beginnen die Probleme schon einmal mit der Erfassung der Tonhöhe.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
Сегодня я расскажу о проблеме восприятия разума окружающих.
Heute möchte ich zu Ihnen über die Frage nach dem "Bewusstsein der Anderen" sprechen.
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
Wenig an negativen Erinnerungen und einer gegenwärtigen Schicksalergebenheit.
Значит, следующий шаг - спроецировать координаты мозга на пространство восприятия.
Der nächste Schritt ist es, diese Hirn Koordinaten zu nehmen, und sie in wahrnehmbaren Raum zu projizieren.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают?
Warum kollidieren die Vorstellungen der breiten Bevölkerung und der Elite über die Globalisierung?
Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности.
Unsere menschliche Wahrnehmungsfähigkeit ist nicht in der Lage, ein Lied solcher Zeitdauer zu erfassen.
А как это получается - через феномен эффекта инерционности зрительного восприятия.
Und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit.
как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Wie können wir digitale Inhalte fassbar machen?
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена.
Die Färbung, Farbe fügt also eine weitere Dimension zu Röntgenaufnahmen hinzu.
Итак, сейчас мы увидели три способа улучшения восприятия цифрового контента.
Was wir also gesehen haben, sind drei Wege, das Digitale für uns fassbar zu machen.
Таким образом, без перехода восприятия от игры с нулевой суммой
Daher muss sich erst die Mentaltität verändern.
И отсутствие этого восприятия перекрывало мою жизнеспособность и жизненную энергию.
Und dieses verschliessen blockierte auch meine Vitalität und meine Lebensenergie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie