Sentence examples of "все вы" in Russian
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас.
Sie alle, wie Sie hier sitzen, sind in Bewegung.
Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции.
Dass sie sich alle an den Iran zu erinnern scheinen nach der Islamischen Revolution.
Все вы здесь очень сильно проникнуты огромным количеством знаний
Sie alle hier sind von unglaublichen Mengen an Wissen erfüllt.
Прежде всего, мы знаем, что все вы просто восхитительны.
Zum einen wissen wir jetzt, dass Sie alle brillant sind.
Все вы знаете вероятность вытянуть туза пик или выкинуть решку.
Sie haben alle eine Vorstellung davon, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, das Pikass zu ziehen oder Kopf zu werfen.
Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
Jeder von ihnen teilt also momentan seine Mikroben mit seinen Sitznachbarn.
Я уверена, что все вы смотрите "American Idol" с завидной регулярностью.
Bestimmt sind Sie alle eifrige "American Idol"-Zuschauer.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами.
Ich weiß, Sie lieben Daten, also beginnne ich mit einer Folie voller Daten.
Но я могу точно сказать, что все вы едите насекомых, все без исключения.
Aber ich kann Ihnen sagen, dass jeder von Ihnen Insekten isst, ohne jede Ausnahme.
И конечно же все вы знакомы с компьютерным языком названным в его честь.
Und natürlich sind Sie alle mit der Computersprache vertraut, die nach ihm benannt wurde.
Если я дам вам такую задачу, все вы скажете, что это очень просто.
Wenn ich Ihnen jetzt diese Aufgabe gäbe, würden Sie alle sagen, das sei sehr einfach.
Полагаю, все вы думаете, что мир охвачен антиамериканскими настроениями, которые растут с каждым днем.
Ich nehme an Sie alle spüren, dass die Welt von zunehmendem Antiamerikanismus erfasst ist.
Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Und Sie alle hier können mitbestimmen, wohin uns unsere Reise als Nächstes führen wird.
И, вероятно, все вы тоже, а если нет, советую вам глубоко об этом задуматься.
Und Sie alle haben das wahrscheinlich getan, und falls nicht, werden sie es müssen.
думаю, многие из вас получили, я думаю все вы получили одну из этих музыкальных книг.
Ich glaube, viele von Ihnen, ja, Sie alle haben so ein Musikbuch in Ihren Geschenktüten bekommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert