Exemplos de uso de "всего этого" em russo

<>
После всего этого, все присоединились. Nach all der Zeit, stieg jeder ein.
Причина всего этого довольно проста: Aus einem einfachen Grund:
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. Das ist die Polizei, die alles zusammen sammelt.
Но до всего этого был дровосек. Aber davor hat es auch einen Holzfäller gegeben.
Результатом всего этого является распространяющаяся безнадежность. Unterm Strich ist das Ergebnis sich ausbreitende Hoffnungslosigkeit.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Aber es gibt viele andere Dimensionen in Pakistan.
Так в чём суть всего этого? Was ist also der springende Punkt?
Возможно, он невоспетый герой всего этого провала. Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko.
Я очень счастлив быть частью всего этого. Das ist etwas, worüber ich mich sehr freue, daran Teil zu haben.
Итак, каков же социальный результат всего этого? Was ist also das soziale Resultat davon?
Из всего этого можно сделать два вывода. Zwei Schlüsse kann man aus alldem ziehen.
Я извлекаю из всего этого только пользу. Ich ziehe aus all dem nur Nutzen.
Так что же осталось от всего этого сегодня? Was ist nun bis heute davon übrig geblieben?
И после всего этого, мир замер, и оглянулся. Nach alledem hielten alle inne und traten einen Schritt zurück.
И совокупный трафик всего этого - семь терабайт в секунду. Der gesamte Traffic dabei sind sieben Terabyte pro Sekunde.
Итак, мы можем усвоить из всего этого урок открытости. Ich glaube es gibt hier einige Lektionen zu lernen, Lektionen über Offenheit.
Но в действительности есть и обратная сторона всего этого. Aber es gibt auch eine sehr positive Seite.
А TED всего лишь малая часть всего этого явления. TED ist nur ein kleiner Teil davon.
Какие же уроки мы можем извлечь из всего этого? Und was können wir aus all dem lernen?
То есть до конца от всего этого я не избавился. Also bin ich das nicht ganz los.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.