Exemplos de uso de "всеобщем" em russo

<>
Traduções: todos89 allgemein83 outras traduções6
А теперь давайте поговорим подробнее о Всеобщем Социологическом Опросе. Wir gehen jetzt noch etwas in die Tiefe mit dem sogenannten General Social Survey.
европейской программе страхования депозитов, чтобы остановить отток капитала, европейском источнике финансирования рекапитализации банков, а также всеобщем надзоре и регулировании еврозоны. ein europäisches Einlagensicherungssystem zur Eindämmung der Kapitalflucht, eine europäische Finanzierungsquelle für die Rekapitalisierung der Banken und eine europäische Regulierungs- und Aufsichtsbehörde.
Данное пессимистичное повествование о всеобщем упадке лежит в основе большинства сегодняшних споров об окружающей среде и часто формулируется простым образом: Diese Botschaft des Niedergangs und des Pessimismus ist Grundlage eines großen Teils des ökologischen Diskurses von heute und sie wird oftmals simpel formuliert:
Прошедший век неоднократно подтверждал вышесказанное, что и заставило Китай, несмотря на ностальгические рассуждения о всеобщем равенстве, предпочесть решительный переход к капитализму после окончания правления Мао. So war es im vorigen Jahrhundert immer wieder zu beobachten und das ist auch der Grund, warum sich China - ungeachtet aller nostalgischer Gleichheitsrhetorik - unter seinen post-maoistischen Führern gänzlich für den Kapitalismus entschied.
Данная резолюция улучшает перспективы расширения Договора о нераспространении ядерного оружия в мае следующего года и даёт надежду на введение в действие Договора о всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия. Die Resolution verbessert die Aussichten darauf, den Atomwaffensperrvertrag im nächsten Mai zu erweitern, und gibt Hoffnung, dass der Kernwaffenteststopp-Vertrag in Kraft gesetzt wird.
И она описала отца данного инструмента как "поразительного идеалиста во всеобщем деле борьбы с бедностью", чья работа известна в течение 15 лет, с того времени, когда королева отправилась в Бангладеш, чтобы изучить на месте его политику кредитования. Den Vater dieses Finanzierungsinstruments beschrieb sie als einen "bewundernswerten Idealisten, der sich dem Kampf gegen die Armut verschrieben habe" und dessen Arbeit sie seit 15 Jahren kenne, als die Königin nach Bangladesh reiste, um die Darlehensstrategie vor Ort kennenzulernen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.