Exemplos de uso de "вступил в силу" em russo

<>
Как только новое коалиционное правительство Австрии приняло присягу, бойкот вступил в силу. Nachdem die neue Koalition vereidigt worden war, folgte der Boykott auf dem Fusse.
Крайне важно, чтобы ДВЗЯИ полностью законно вступил в силу во всем мире как можно скорее. Es ist dringend notwendig, dass der CTBT in der ganzen Welt so schnell wie möglich rechtsgültig wird.
А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: Bürgerrechtler hingegen stellten vor dem Inkrafttreten des Gesetzes in der Presse mehrmals folgende Frage:
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. Der gefährlichste Asbesttyp wurde in Großbritannien seit den 1960er Jahren nicht mehr verwendet, als sich die Industrie freiwillig dazu verpflichtete, diesen nicht mehr zu verwenden.
Однако с тех пор, как в 1970 году вступил в силу Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), возникло только три новых ядерных державы - Индия, Пакистан и Израиль. Doch sind seit In-Kraft-Treten des Atomwaffensperrvertrages 1970 erst drei neue Nuklearmächte dazugekommen - Indien, Pakistan und Israel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.