Exemplos de uso de "высокой" em russo
Они верят в постепенную реструктуризацию и, превыше всего, в миллиард компаний высокой технологии, которые основаны молодым поколением.
Sie glauben an eine graduelle Rekonstruktion und darüber hinaus an die zahllosen High-Tech-Firmen, die momentan von Jungunternehmern gegründet werden.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Die Industrieproduktion sinkt mit nie da gewesener Geschwindigkeit.
Ископаемое было выставлено на торги по высокой цене.
Das Fossil wurde dem Meistbietenden zum Kauf angeboten.
Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Darüber hinaus werden die starken Währungsspannungen anhalten.
Это свет, передающий видео высокой четкости в разделенном потоке.
Es ist dieses Licht, das das hochaufgelöste Video, diesen Datenstrom überträgt.
Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики.
Der "Andere" wird somit mitten ins Zentrum der Sicherheitspolitik gerückt.
Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре.
Neue Häuser werden entworfen, um mit den wärmeren Temperaturen zurechtzukommen.
Так что эти басни по поводу высокой калорийности выглядят странно.
Aber jetzt ist es dieses merkwürdige Gebräu aus vielen Kalorien.
Это означает не спрашивать разрешений, обладать открытостью и высокой производительностью.
Und das bedeutet freien Zugriff, das bedeutet offen und produktiv.
Но для высокой результативности на героическом поприще, герой должен быстро умереть.
Um im Namen des Heldentums wirksam zu sein, muss der Held allerdings unverzüglich sterben.
Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам.
Man lässt die Menschen eine Gebühr bezahlen, die auf belasteten Strassen fahren.
Полиция Карраты арестовала 20-летнего после преследования мотоцикла на высокой скорости
Polizei von Karratha verhaftet 20-Jährigen nach schneller Motorradjagd
Из-за высокой экономической неопределённости фирмы предлагают только контракты на определенный срок.
Aufgrund der großen wirtschaftlichen Ungewissheit bieten Unternehmen nur befristete Verträge an.
А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Wir werden versuchen, Ihnen den Pazifik in HD zu zeigen.
Таяние снега от средней до высокой степени на площади размером с Калифорнию.
Der Umfang einer mäßig bis schweren Schneeschmelze eines Gebiets, das so groß wie Kalifornien ist.
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух.
Außerdem steigen Häufigkeit und Intensität von Hitzewellen, Überschwemmungen und Trockenperioden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie