Exemplos de uso de "гавани" em russo
А посреди этой купальни с водой из гавани мы разместим настоящую Русалочку.
Und in die Mitte dieses Hafenschwimmbeckens stellen wir dann die echte Kleine Meerjungfrau.
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена.
Tatsächlich bedeutet dies, dass die Aufwertung weder eine Folge der Geldpolitik noch der anderen üblichen Faktoren ist.
вместо разговоров, мы перевезём 1 миллион литров воды из гавани Копенгагена в Шанхай.
Anstatt darüber zu reden, verschiffen wir eine Million Liter Hafenwasser von Kopenhagen nach Shanghai.
Иракцы, находящиеся под наблюдением и угнетением в течение 45 лет, утратили веру в политическую систему и укрылись в безопасной гавани трайбализма и религиозного/этнического фракционизма.
Seit 45 Jahren werden die Iraker überwacht und unterdrückt, dabei haben sie den Glauben an das politische System verloren und sich nach innen und dem Sippenwesen und der religiösen/ethnischen Absonderung zugewandt.
В 1970 году самопроизвольно разрушились во время строительства стальные мосты с пролетными строениями в виде балок коробчатого сечения в гавани Милфорд в Уэльсе и в Мельбурне, в Австралии.
Im Jahr 1970 stürzten die aus Stahlhohlkästen konstruierten Brücken im walisischen Milford Haven und in Melbourne, Australien, noch während der Bauarbeiten spontan ein.
Таким образом, новые споры о потолке долга, риск паралича работы правительства и падения рейтингов могут еще больше снизить потребительскую и деловую уверенность, сокращая расходы и ускоряя уход в безопасные гавани, что только усугубит падение на фондовых рынках.
Neue Auseinandersetzungen über die Schuldenobergrenze, die Risiken eines so genannten "government shutdown" - also einer finanziellen Lähmung der Regierung, infolge derer die öffentliche Verwaltung weitgehend zum Stillstand kommt - und Rating-Herabstufungen könnten das Verbrauchervertrauen und das Geschäftsklima weiter beeinträchtigen, die Ausgaben sinken lassen und eine Flucht in sichere Werte beschleunigen, die den Kursverfall an den Aktienmärkten verschärfen würde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie