Exemplos de uso de "генетикой" em russo

<>
Traduções: todos49 genetik48 vererbungslehre1
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. Das ist eine eher triviale Verbindung zwischen Wahrscheinlichkeit und Genetik.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. Wir konnten es mit der herkömmlichen Vererbungslehre machen, aber indem wir es gescannt haben, fanden wir nach und nach die Gene für Autismus.
Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных. Sie führten ein Expermient durch, das mit Genetik zu tun hatte und den vorderen und hinteren Gliedmaßen von Tieren.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия. Im Fall der Genetik sind diese Vorkommnisse Krankheiten und Beschwerden.
Есть связь между решка-орел-решка и решка-орел-орел и генетикой, и она в следующем. Es gibt eine Verbindung zwischen Kopf-Zahl-Kopf und Kopf-Zahl-Zahl in der Genetik, und zwar Folgende:
Информационная революция в области генетики Die Informationsrevolution der Genetik
Это математика, наука, а это - генетика. Das ist Mathematik, und das ist Wissenschaft, das ist Genetik.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Die Genetik hat uns die Tür zum Studium der menschlichen Variabilität geöffnet.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика. Die andere große Entwicklung wird im Bereich der Möglichkeiten der Genetik stattfinden.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? Warum also diese große Sache wegen der Genetik?
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты. Versuchsaufbauten, die die Genetik berücksichtigen, bringen ernüchternde Ergebnisse.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. Sie bekamen nicht genügend Proben um die Genetik detailliert zu untersuchen.
Так же, как генетика занимается генами, протеомика занимается белками. Genau wie die Genetik von den Genen handelt, ist die Proteomik die Lehre der Proteine.
В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики. Heute werden die Behauptungen angeblich durch die Fortschritte in der wahren Molekularwissenschaft, der Genetik, gestützt.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. Hier meine kleine Abschweifung zu meiner wahren Leidenschaft - Genetik.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен. Genauso zeigen Genetik und Neurologie zunehmend, dass das Gehirn kompliziert aufgebaut ist.
Все эти "почему" являются главными вопросами в генетике и общей истории, Die Warum-Frage ist insbesondere in der Genetik und der Geschichtsforschung allgemein immer wichtig.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика. Während der kommenden 60 Jahre könnte die Genetik ein weiteres werden.
Огромый объем информации о генетике можно получить только путем сопоставления генетического сходства. Es findet sich eine riesige Menge an Informationen in der Genetik, indem man einfach die genetische Ähnlichkeit vergleicht.
Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало. Als sie sich also die Genetik von Riesenhaien anschauten, fanden sie heraus, dass die Vielfalt sehr niedrig ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.