Exemplos de uso de "гетерозиготные близнецы" em russo
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
"Seit ihrer Geburt getrennt, führt der Zufall die Mallifert-Zwillinge zusammen."
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе?
Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären?
На самом деле я очень серьезно отношусь к своим проектам, -у меня родились близнецы в тот год- так что я определенно серьезно отношусь к моим проектам.
Und tatsächlich nehme ich meine Projekte sehr ernst, denn ich bekam Zwillinge während dieses Jahrs, also nehme ich meine Projekte definitiv ernst.
Идентичные близнецы, или любые родные братья и сёстры, разделённые при рождении похожи друг на друга не меньше, чем если бы выросли вместе.
Eineiige Zwillingen, oder alle Geschwister, die nach der Geburt getrennt werden, sind nicht weniger ähnlich als wenn sie gemeinsam aufgewachsen wären.
Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
В генах хранится информация о наследственности, и, если вы не однояйцевые близнецы, то комбинация генов, унаследованных вами от родителей, является уникальной.
Gene sind die Grundeinheit der Vererbung und mit Ausnahme von eineiigen Zwillingen ist die von den Eltern geerbte Genkombination bei jedem Menschen einzigartig.
Несмотря на наличие поразительно сходных генов при рождении, однояйцевые близнецы не заболевают одними и теми же видами рака.
Obwohl eineiige Zwillinge bei ihrer Geburt über bemerkenswert ähnliche Gene verfügen, entwickeln sie nicht die gleichen Krebsarten.
Что касается Польши, то несмотря на то, что создававшие путаницу близнецы Качинские лишились власти, жёсткая установка этой страны на безопасность в своём непосредственном окружении несовместима с поведением истинного европейского лидера.
Und was Polen angeht, so wurde zwar den stümperhaften Kaczynski-Zwillingen die Macht entzogen, doch ist die Fixiertheit des Landes auf die Sicherheit in seiner unmittelbaren Nachbarschaft mit echter europäischer Führung unvereinbar.
Теперь рассмотрите Польшу, где близнецы Кашински, которые занимают должности президентса и премьер-министра, объединились с популистскими, ксенофобскими и антисемитскими партиями.
Schauen wir weiter nach Polen, wo sich die Kaczynski-Zwillinge, die das Amt des Präsidenten und des Premierministers bekleiden, mit populistischen, fremdenfeindlichen und antisemitischen Parteien verbündet haben.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб.
Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib.
Исследование закономерностей сбережений и затрат семей, в которых родились близнецы в условиях политики одного ребенка, предполагает, что эти изменения могут привести к снижению уровня сбережений домашних хозяйств на 8-9 процентных пунктов - до около 22% - в ближайшее десятилетие.
Eine Untersuchung der Ausgabe- und Sparmuster von Privathaushalten mit Zwillingen, die während der Ein-Kind-Politik geboren wurden, deutet darauf hin, dass diese Änderungen in den kommenden Jahrzehnten zu einem Absinken der Sparquote chinesischer Haushalte um 8-9 Prozentpunkte - auf etwa 22% - führen könnten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie