Exemplos de uso de "голословное утверждение" em russo
Это голословное утверждение настолько же безосновательно, как и искушение усилить раскол в Грузии.
Diese Behauptung entbehrt zwar jeder Grundlage, aber die Versuchung sie dennoch aufzustellen, ist groß.
Я думаю, что это очень интересное утверждение, потому что это те же самые слова, которые мы говорили людям, решившим положить конец рабству, апартеиду.
Und diese Worte finde ich interessant, weil dies genau dieselbe Art von Worten ist, die für Leute verwendet wurden, die die Sklaverei abschaffen wollten oder die Apartheid.
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем.
Und das trifft auf die meisten Lebewesen zu.
Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
Diese spezielle Schlagzeile habe ich von einem Marktforschungsunternehmen.
Утверждение, что солнце потухнет в следующий вторник, легко проверяется.
Jeder Durchgeknallte, der behauptet, dass die Sonne nächsten Donnerstag erlöschen wird, hat eine überprüfbare Vorhersage.
Объяснение - это утверждение о чем-то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо.
Nun ja, eine Erklärung ist eine Feststellung über etwas, dessen unsichtbare Gegenwart verantwortlich ist für das, was wir sehen.
Так что не будет надуманным утверждение о том, что в определенной степени видео в сети значительно ускорит научный прогресс.
Es ist also nicht an den Haaren herbeigezogen, wenn ich sage, dass an einem bestimmten Punkt Online -Videos den wissenschaftlichen Fortschritt dramatisch verbessern werden.
Так вот, в каком-то смысле, утверждение, что история идёт по заданному направлению, не так уж противоречиво.
Nun, auf eine Art ist die Behauptung, dass Geschichte eine Richtung hat, nicht kontrovers.
Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
Ein Volk, für das Blut auf Eis nicht Tod bedeutet, sondern eine Bejahung des Lebens.
И сейчас должен признаться, что это утверждение никогда не пользовалось популярностью.
Ich kann Ihnen an dieser Stelle sagen, dass das nie eine sehr beliebte Meinung war.
утверждение допускает правоту или неправоту автора.
Dies ist etwas, wo wir richtig oder falsch liegen können.
Это не философское утверждение, это просто знание, основанное на физике, химии и биологии.
Das ist nicht eine philosophische Aussage, das ist nur Wissenschaft, auf Physik basierend, auf Chemie und Biologie.
И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение.
Und es dauerte eine Weile bis mein Verstand diesen Doppel-Negativ in einen noch schrecklicheren Negativ verwandelte.
Это утверждение ЦРУ, а не мое - вы можете сами проверить, материалы были недавно рассекречены.
Das sage also nicht ich, das sagt die CIA - Sie können es nachlesen, es ist seit einiger Zeit öffentlich verfügbar.
Это как утверждение "Если подбросив монетку ты получишь решку, это не повлияет на вероятность получить решку во второй раз".
Als würde man sagen, "Wenn Kopf kommt, verändert das nicht die Wahrscheinlichkeit beim zweiten Wurf Kopf zu bekommen."
Если население будет продолжать увеличиваться, мы будем вынуждены продолжать выращивать и есть генетически модифицированную еду, и это единственное утверждение, которое я себе сегодня позволю.
Sehen Sie, solange die Erdbevölkerung weiter wächst, müssen wir weiterhin genetisch veränderte Lebensmittel anbauen und essen, und das ist der einzige Standpunkt, den ich heute einnehme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie