Exemplos de uso de "голубом" em russo

<>
Traduções: todos87 blau86 hellblau1
Примером может служить молчаливая война за воду, начавшаяся со строительства Эфиопией плотины на Голубом Ниле, что вызвало со стороны Египта угрозы скрытого или открытого военного вмешательства. Man denke beispielsweise an den stillen Wasserkrieg rund um die Errichtung eines Damms am Blauen Nil in Äthiopien, was wiederum Ägypten zu Drohungen verdeckter oder offener militärischer Repressalien veranlasste.
Мне нравится это голубое платье. Mir gefällt dieses blaue Kleid.
Когда в парк вошли офицеры административных подразделений в своих голубых ветровках, многие протестующие просто собрали свои вещи и ушли. Als die öffentlichen Beamten in ihren hellblauen Windjacken in den Park eindrangen, rafften viele Protestler einfach ihre Sachen zusammen und verließen den Ort.
Сегодня небо голубое и безоблачное. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
У неё большие голубые глаза. Sie hat große blaue Augen.
У него большие голубые глаза. Er hat große, blaue Augen.
Видите это голубое пятнышко над Гаваями? Sehen sie das kleine blaue Ding über Hawaii?
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. Der blaue Draht zeigt uns eine Tiefenelektrode.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Sie mögen blaue oder graue haben.
Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста Freiwilliger Verzicht der Branche auf den Import von blauem Asbest
Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный. Rot ist falsch, blau ist richtig.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Aber es sind blaue Blumen unter grünem Licht.
Но белая пилюля не так действенна, как голубая. Aber eine weiße Pille ist nicht so gut wie eine blaue Pille.
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. In Ihrem Bluray-Player ist ein sehr billiger blauer Laser.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. Sylvia sagt gerne, dass Blau das neue Grün ist.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Und schauen Sie sich diese Abbildung dieses winzigen, blauen Punktes an.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. Es war ein großes blaues Taschentuch mit vier orangen Kreisen.
Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы. Ein blauer Farbton bedeutet 16 Gewichtsprozent.
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Здесь белым цветом обозначены низкие высоты, голубым - высокие. Hier sehen wir die weißen, die für die tiefen Flughöhen stehen und die blauen zeigen die hohen Flughöhen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.