Exemplos de uso de "городские ворота" em russo
И когда дошкольники недавно переносили ворота, они обнаружили, что ограда из маниоки.
Und als die Kindergartenkinder kürzlich ihr Tor bewegten, fanden sie heraus, dass der Zaun aus Tapioka war.
Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
Schauen Sie sich das zweite Tor an und sehen Sie, ob es da eine andere Botschaft gibt.
Использовать для этого региональные и городские продовольственные системы.
Regional werden und zu urbanen Nahrungssystemen kommen.
Но это будут ворота, соединяющие современную экономику и современный мир с моей страной."
Aber das wird das Tor sein, das die moderne Wirtschaft, die moderne Welt mit meinem Land verbindet."
Примерно 200 000 человек в день мигрируют из сельских в городские районы.
Also, bis zu 200.000 Menschen am Tag migrieren von den ländlichen zu den städtischen Gegenden.
С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки.
Jeden Monat seit 2007 sperrt die Stadt die meist befahrenen Straßen für den Verkehr und macht daraus einen Spielplatz für Kinder und die Kindheit.
Назовём Троянского коня судном, с помощью которого вы проходите сквозь ворота, разбираетесь с ограничениями в проекте.
Nennen wir das trojanische Pferd das Gefährt, in dem Sie durch das Tor kommen, durch die Beschränkungen eines Projektes.
Пока городские власти размещают подобные уведомления в попытке вовлечь людей в социальную активность, конечно, люди не заинтересуются этим.
Solang die Stadt solche Benachrichtigungen verteilt und damit das Engagement der Menschen sucht, wird sie das natürlich nicht finden.
Многим людям было любопытно узнать, когда белые акулы проплывали под мостом Золотые ворота.
Eine Menge Leute wären sicherlich begeistert, wenn wirklich Haie unter der Golden Gate Bridge durchschwimmen würden.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
Es wurde in Washington D.C. eingesetzt, um Schneeräumungen zu erfassen.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном.
Das Tor, das Sie im Hintergrund sehen, besteht aus acht Säulen, die mit wundervollen symmetrischen Mustern verziert sind.
Возьмем, например городские департаменты, Google предоставил API транзитных данных.
So kann die Stadtverwaltung Google hat ein Verkehrsdaten-API zugänglich gemacht.
В любом случае, линия горизонта очень гламурна, а городские улицы - не очень.
Wie dem auch sei, Skylines sind äußerst glamourös, Straßen in einer Stadt - nicht so glamourös.
Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота.
Man kann nicht einfach Zollposten um die Londoner Innenstadt aufstellen und die Schranken auf- und zumachen.
Как люди перемещаются через эти новые городские пространства?
Wie bewegen sich die Leute durch diese neuen städtischen Räume?
Прерванная общественная цепь продукты питания - городские жители - местные фермеры - вызвала появление коммунального супермаркета, объединяющего всех.
Es geht wirklich darum, die soziale Trennung zwischen Lebensmitteln und Gemeinden, in der Stadt und ihre Beziehung zu ländlichen Erzeugern, speziell Londoner Gemeinden mit ländlichen Erzeugern zu verbinden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie