Exemplos de uso de "готовой" em russo com tradução "bereit"
Traduções:
todos557
bereit495
fertig22
gewillt7
reif7
bereitwillig5
gar3
heiß2
klar2
voll1
von der stange1
schlüßelfertig1
outras traduções11
К сожалению, нет готовой замены Соединенным Штатам в качестве силы для продвижения прав человека во всем мире.
Unglücklicherweise steht kein Ersatz bereit, um die Rolle der USA als treibende Kraft bei der Förderung der Menschenrechte weltweit zu übernehmen.
Под конец переговоров может оказаться, что Турция будет готовой для Европы, но Европа - еще неготовой для Турции.
Am Ende der Verhandlungen könnte sich somit herausstellen, dass die Türkei zwar bereit für Europa, Europa aber nicht bereit für die Türkei ist.
Это правда, что правящая элита Китая остается партией ленинского типа, готовой сокрушить всякую потенциальную угрозу ее монопольной власти.
Es stimmt, die herrschende Elite Chinas bleibt eine leninistische Partei, die jederzeit bereit ist potentielle Bedrohungen ihres Machtmonopols zu zerschlagen.
Не кажется Франция и готовой к избирательной системе простого большинства, которая позволяет правительству получить сильное парламентское большинство, как в Великобритании.
Ebenso wenig scheint Frankreich bereit, ein Mehrheitswahlrecht zu unterstützen, das Regierungen wie jene in Großbritannien mit einer starken parlamentarischen Mehrheit ausstattet.
Не намерены они становиться и великодушной, альтруистичной державой, готовой использовать свое новое могущество и репутацию для укрепления стабильности международной системы.
Sie sind ebenso wenig darauf aus, eine wohltätige, altruistische Macht zu werden, bereit ihre neue Stärke und ihren Ruf einzusetzen, um die Stabilität des internationalen Systems zu verbessern.
Думаю, это было моей давней мечтой соединить интерес к искусству, науке и философии, позволяющим мне быть готовой к моменту, когда включилась, как говорят, лампочка.
Wahrscheinlich war es mein lang anhaltender Wunsch, meine Neigungen für Kunst, Wissenschaft und Philosophie zu vereinen, der mich bereit sein ließ, als mir das sprichwörtliche Licht aufging.
Внимание должно быть сосредоточено на будущем, и надо приветствовать появление Японии, все более способной и готовой действовать как партнер США в решении региональных и глобальных проблем.
Im Blickpunkt sollten vielmehr die Zukunft und die Freude über die Entstehung eines neuen Japans stehen, das zunehmend in der Lage und bereit ist, bei der Bewältigung regionaler und globaler Herausforderungen als Partner der USA zu agieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie