Exemplos de uso de "грудей" em russo

<>
Traduções: todos80 brust78 busen2
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Weder eine schwellende Brust noch ein voller Busen in Sicht.
Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, Wichtig genug, dass sie sich dazu entschloss, die Nachsorge von ihrem privaten Onkologen zu erhalten, der immer, wenn sie zu ihm ging, beide Brüste, einschließlich axillarem Ausläufer, ihre Achseln vorsichtig untersuchte, ihren Zervikalbereich, ihre Leistengegend.
Но забудь о её грудях. Aber vergiss ihre Brüste.
А справа мы узнаем, что появился новый способ поддержки груди. Und rechts erfahren wir, dass es eine neue Methode gibt, den Busen zu stützen.
Все существа пьют из груди природы; Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur;
Нам дали советы, как подчеркнуть фигуру таких женщин, как Дженнифер Лопес, т.е. обладательниц более пышной груди и бедер и узкой талии, и при этом не одеть их слишком вызывающе. Wir bekamen auch Tipps, wie man einen Frauentyp wie Jennifer Lopez - also mit großem Busen, breiter Hüfte und schmaler Taille - hübsch und figurbetont anzieht, ohne dass sie allzu provokativ wirkt.
Как определить, что ткань вашей груди плотная? Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Это рак печени, рак груди, рак простаты. Es ist in der Leber, in der Brust, in der Prostata.
Я почувствовал какое-то стеснение в груди. Ich fühlte eine gewisse Beklemmung in der Brust.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет? Werden meine Brüste dieses Flugzeug in die Luft sprengen?
Она положила свою голову на его грудь. Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Она положила обе руки на его грудь. Sie legte beide Hände auf seine Brust.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. Nach der Injektion wird die Brust der Patientin zwischen den Detektoren platziert.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди. Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. Sie nickte und das Herz hämmerte in ihrer Brust.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом. Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд, Er führte nicht mit seiner Brust, wofür man sich nach vorne lehnen muss.
Тебе нравятся женщины с большой грудью или маленькой? Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди". "Aber", fuhr sie fort, "sie fasten meine Brüste nicht an."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.