Exemplos de uso de "далёк" em russo com tradução "weit"

<>
В целом, однако, результат далек от нулевого. Insgesamt jedoch ist das Ergebnis bei weitem nicht gleich null.
Он далек от холодного материалистического взгляда на природу, это новый гуманизм, это новая магия. Und weit von einer kalten, materialistischen Sichtweise der Natur entfernt, ist das ein neuer Humanismus, es ist eine neue Verzauberung.
Сегодня портативный прибор далек от успешного дизайна, что касается как удобства, так и внешнего вида. Das aktuelle tragbare Gerät ist weit entfernt von optimalem Design, sowohl was den Faktor Mensch betrifft als auch sein Äußeres.
Но, несмотря на первоначальный шквал инициатив, мир по-прежнему столь же далек от этой цели, как и ранее. Aber trotz einiger früher Initiativen bleibt die Welt so weit hinter diesem Ziel zurück wie immer.
Таким образом, рынок труда США, несмотря на исцеление, еще далек от того состояния, в котором он должен быть. Demnach entspannt sich die Lage auf dem US-Arbeitsmarkt zwar, von einer echten Erholung ist sie aber immer noch weit entfernt.
"Этот принцип природы очень далёк от представлений философов я не стану описывать его в этой книге, чтобы не прослыть экстравагантным психом." "Da dieses Prinzip der Natur weit entfernt ist von den Ideen der Philosophen, unterließ ich seine Beschreibung in diesem Buch, um nicht als extravaganter Sonderling zu gelten.
Далеко ли аэропорт от города? Ist der Flughafen weit von der Stadt entfernt?
Далеко пешком до остановки автобуса? Ist es weit zu Fuß bis zur Bushaltestelle?
Северная Корея зашла слишком далеко? Ist Nordkorea zu weit gegangen?
Мы должны пойти далеко, быстро. Wir müssen weit kommen, und zwar schnell.
Наша гостиница далеко от центра? Ist unser Hotel weit vom Stadtzentrum?
как далеко назад это идет? Wie weit führt das zurück?
как далеко может зайти этот процесс? Wie weit kann dieser Prozess gehen?
как далеко назад современный язык идет? Wie weit zurück reicht die Geschichte der modernen Sprachen?
Он слишком далеко, чтобы нас слышать. Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören.
Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы? Aber sind die Reformen weit genug gegangen?
Как далеко на велосипеде до тебя? Wie weit ist es mit dem Rad zu deinem Haus?
Конечно, парламентские политические системы далеко несовершенны. Natürlich sind auch parlamentarische Systeme weit davon entfernt, perfekt zu sein.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Politische Pendel schwingen oft zu weit aus.
Моя страна находится далеко от Японии. Mein Land ist weit entfernt von Japan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.