Exemplos de uso de "дважды" em russo
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой.
Sie geben ihnen zwei mal am Tag trockenes Brot und Wasser.
Свобода - это свобода сказать, что дважды два четыре.
Freiheit ist die Freiheit zu sagen, dass zwei und zwei gleich vier ist.
Дважды за одну смену я не распознал аппендицит.
In einer Notfallschicht habe ich zwei Mal eine Blinddarmentzündung übersehen.
Своим письмом президент Буш сумел наказать палестинцев дважды:
Mit seinem Brief ist es Präsident Bush gelungen die Palästinenser doppelt zu bestrafen:
Республиканец Алан Гринспен дважды вновь назначался Биллом Клинтоном.
Der Republikaner Alan Greenspan wurde von Bill Clinton zwei Mal wieder ernannt.
всего дважды в день на пальме делается миллиметровый разрез,
Die Leute müssen sie zwei mal am Tag anzapfen, nur ein Millimeter-grosser Schnitt.
Непрерывная цепь из них могла бы опоясать Землю дважды.
Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.
Он поступил в университет после того, как дважды провалил экзамен.
Erst nachdem er zwei Mal durch die Prüfungen durchgefallen war, ist er von der Universität aufgenommen worden.
Я дважды ампутирована, я родилась без малоберцовых костей в обеих ногах.
Ich bin beidseitig amputiert und wurde ohne Waden an beiden Beinen geboren.
В результате потенциальные нарушители договора подумали бы дважды, прежде чем действовать.
Bei derartigen Folgen würde es sich der zukünftige Vertragsbrecher noch einmal überlegen.
Вторую мусульманскую лигу возглавил Наваз Шариф, дважды занимавший пост премьер-министра Пакистана.
Die zweite Muslim-Liga wurde von Nawaz Sharif, dem zweimaligen pakistanischen Ministerpräsidenten, angeführt.
Демократ Пол Волкер вновь назначался один раз администрацией Рейгана (но не дважды:
Der Demokrat Paul Volcker wurde von der Reagan-Administration einmal erneut ins dieses Amt berufen (aber nicht zwei Mal:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie