Beispiele für die Verwendung von "детскую смертность" im Russischen
Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность.
Weil wir können nur die Kindersterblichkeit messen.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год.
Und sie reduzierten die Kindersterblichkeit mit unglaublichen 4,7 Prozent pro Jahr.
Цель в данном случае сократить детскую смертность на две трети, за период 1990 - 2015.
Hier geht es darum, die Kindersterblichkeit um zwei Drittel zu senken, im Zeitraum von 1990 bis 2015.
Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей.
Wir Menschen im Gesundheitsbereich hassen die Kindersterblichkeit, also wollen wir immer weniger tote Kinder.
И путь, чтобы достичь этого - это снизить детскую смертность, дать доступ к планированию семьи и, помимо всего этого, продвигать женское образование.
Und das schaffen wir, in dem wir die Kindersterblichkeit senken, die Familienplanung in den Griff bekommen und darüber hinaus die Bildungsmöglichkeiten für Frauen verbessern.
Это абсолютно достижимо снизить детскую смертность во всех этих странах и опустить их в этот нижний угол, где мы все хотели бы жить вместе.
Es ist absolut möglich die Kindersterblichkeit in all diesen Ländern zu senken und sie aus dieser Ecke rauszuholen, in der wir alle gerne gemeinsam leben würden.
Если ваша экономика растет на 4 процента, вы должны уменьшить детскую смертность на 4 процента, если рост экономики эффективно используется, а люди действительно вовлечены и могут использовать ресурсы, как они хотят.
Wenn Ihre Wirtschaft mit vier Prozent wächst, sollten Sie die Kindersterblichkeit auch um vier Prozent senken können, wenn das gut gemacht wird und die Menschen wirklich einbezogen werden, und wenn die Ressourcen wirklich so eingesetzt werden können wie gewünscht.
Если бы только 0,1% доходов богатого мира тратилось на программы по спасению жизни бедных, то можно было бы увеличить продолжительность жизни, снизить детскую смертность, спасти матерей во время родов, замедлить рост населения и поддержать экономическое развитие всего бедного мира.
Wenn lediglich 0,1% des Einkommens der reichen Länder für die lebensrettende Gesundheitsversorgung der Armen aufgewendet würden, könnte man damit die Lebenserwartung erhöhen, die Kindersterblichkeit senken, das Bevölkerungswachstum verlangsamen und das Wirtschaftswachstum weltweit ankurbeln.
Но если, и только ЕСЛИ, они выберутся из нищеты, получат образование, сократят детскую смертность, смогут купить велосипед и мобильный телефон и прийти вот сюда, то тогда рост народонаселения Нельзя чтобы люди оставались на уровне поиска пищи и обуви, потому что тогда рост населения будет продолжаться.
Aber wenn, und nur wenn, [die Ärmsten] es aus der Armut schaffen, bekommen sie Bildung, geringere Kindersterblichkeit, und können sich ein Fahrrad und ein Handy kaufen und hier leben, und dann wird das Bevölkerungswachstum Wir dürfen keine Menschen auf dem Stand täglicher Ausschau nach Essen und Schuhen haben, denn dann haben wir weiteres Bevölkerungswachstum.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи.
Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
Es geht um den Zusammenhang zwischen der Kindersterblichkeit und der Familiengröße.
Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью.
Und die möchte ich der Kindersterblichkeit gegenüberstellen.
Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность.
Eine andere Statistik, vielleicht mein Favorit, ist ein Blick auf die Kindersterblichkeit.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%,
1960 lag die Kindersterblichkeit in Indien bei 24 Prozent.
То есть уровень детской смертности уменьшился в два раза.
Das ist also eine Halbierung der Kindersterblichkeit.
безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее.
Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung