Sentence examples of "дизайном" in Russian
А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
Und dann, in der Regel nach zwei Monaten, beginnen wir mit der Gestaltung.
В нашей лаборатории мы называем это разумным дизайном.
Das ist, was wir in unserem Labor, wahrnehmbares Design nennen.
И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном.
Und ich bin sicher, dass Ross dies mit Design in Verbindung bringen kann.
И тут выявляется огромная и прекрасная связь между дизайном, бизнесом и всем миром.
Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt.
потому что стало ясно, насколько тяжело обозначить разницу между пиратским дизайном и элементом глобального тренда.
Weil sie erkennen, dass es zu schwer ist, den Unterschied zu erkennen zwischen einem raubkopierten Design und etwas, das einfach nur Teil eines globalen Trends ist.
Где-то четыре года тому назад я был здесь и говорил о связи между дизайном и счастьем.
Ich war vor ungefähr vier Jahren hier und habe über die Beziehung von Design und Freude geredet.
Моя компания занимается дизайном и анимацией, и граффити,несомненно, занимает важную роль в том, мире искусства, которым мы восхищаемся.
Ich habe eine Firma, die Design und Animationen macht, Graffiti ist also zwangsläufig ein komplexer Teil dessen, was wir in der Kunstwelt bewundern und achten.
Схожую параллель можно провести с технологией, развлечениями, дизайном [T-E-D], так как я считаю, что они имеют общую проблематику.
Und parallel möchte ich das Gleiche über Technologie sagen, über Unterhaltung und Design, weil ich glaube, dass die Probleme sehr ähnlich sind.
Но в конце концов, я понял, что, возможно, то, называлось дизайном, не так уж и важно - делать вещи привлекательными, легкими в использовании, делать их более продаваемыми.
Aber nach einiger Zeit kam mir der Gedanke, dass das, was als Design galt, vielleicht gar nicht so wichtig war - Dinge attraktiver zu machen, dafür zu sorgen, dass sie leichter zu benutzen sind, sie absatzfähiger zu machen.
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер.
Und wenn man fertig ist und das Produkt erwerben möchte, mit dem personalisierten Design, klickt man "Enter" und die Daten werden konvertiert in die Daten, die ein 3D-Drucker lesen kann, werden an einen 3D-Drucker weitergeleitet, der vielleicht auf Ihrem Schreibtisch steht.
И мы увидели возможность воспользоваться дизайном а новым качестве, в котором его иначе не было бы в округе Берти, и в какой-то степени внедрить дизайн, как новое средство в арсенале жителей.
Und wir sahen eine Chance darin, Design als ungenutztes Werkzeug mitzubringen, als etwas über das Bertie County sonst noch nicht verfügte und gewissermassen - das als eine neue Art Werkzeug in ihren Werkzeugkasten einzuführen.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Die Gestaltung eines Solar-Raumforschungsexperiments.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем.
Wissen Sie, wir haben viktorianisches Design mit einer Maschine dran.
Поведенческий дизайн - это чувство контроля,
Und beim Verhaltens-Design dreht sich alles um das Gefühl bei der Benutzung.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
Führungsverhalten, Diplomatie und institutionelle Gestaltung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert