Exemplos de uso de "днях" em russo
Мы находимся примерно в 2х днях от входа.
An diesem Punkt sind wir etwa zwei Tage vom Eingang entfernt.
На днях мы слышали, что все имеют твердое мнение о видеоиграх.
Am vorigen Tag erfuhren wir, dass alle feste Ansichten über Videospiele haben.
Каждый раз, когда я слышу эту песню, я думаю о днях, проведённых в гимназии.
Jedesmal wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Tage im Gymnasium.
На днях я прочитал где-то о том, что, возможно, крупнейшая причина заболеваний на Западе - рукопожатие.
An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln.
"Падение" - о последних днях жизни Гитлера и "Жизнь других" - о действиях тайной полиции (Штази) бывшей ГДР.
"Der Untergang" über die letzten Tage Hitlers und "Das Leben der Anderen" über die Machenschaften der ehemaligen Staatssicherheit in Ostdeutschland.
Память об этих 18 днях настолько заполнена, что трудно отделить одно событие от другого, один этап от следующего:
Die Erinnerung an diese 18 Tage ist so voll, dass es schwierig ist, ein Ereignis vom anderen zu trennen, eine Phase von der nächsten:
В то время как первое измерение выражается в часах и днях, второе занимает недели, месяцы и даже годы.
Während die erste Dimension in Stunden oder Tagen gemessen wird, ist die zweite Dimension eine Frage von Wochen, Monaten und sogar Jahren.
Однако ослепительный солнечный свет в Давосе на этих днях был омрачен тучами охватившего мир финансового кризиса, навевая мрачное роковое настроение на участников форума этого года.
Doch kann der herrliche Sonnenschein, der dieser Tage in Davos vorherrscht, nicht die Schatten der Finanzkrise vertreiben, die sich über die Welt gelegt haben und eine düstere Stimmung auf dem diesjährigen Treffen verbreiten.
Этот случай вызывает воспоминания о тех днях, когда влияние КГБ было повсюду, и диссиденты во всей Восточной Европе и в советских странах, таких как Туркменистан, жили в страхе.
Der Fall lässt Erinnerungen an die Tage wach werden, als der KGB übermächtigen Einfluss hatte und Dissidenten überall in Osteuropa und in sowjetischen Ländern wie Turkmenistan in Angst und Schrecken lebten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie