Exemplos de uso de "добрую" em russo

<>
Пальто сослужило мне добрую службу. Der Mantel tat mir gute Dienste.
Сам Вселенский патриарх недавно признал в интервью, что ПСР проявила добрую волю в данном вопросе. Der Ökumenische Patriarch selbst äußerte kürzlich in einem Interview, dass die AKP hinsichtlich seines Anliegens guten Willen gezeigt hätte.
Турция также продемонстрировала добрую волю в отношении Кипра, устраняя тем самым неприятное политическое препятствие на пути вступления в ЕС. Auch gegenüber Zypern zeigte die Türkei ihren guten Willen und beseitigte damit ein lästiges Hindernis auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft.
Хотя он никогда не увидит Европу, он путешествовал с королями Шекспира в добрую старую Англию, а поэзия лорда Байрона уносила его в Испанию и Португалию. Obwohl er nie nach Europa reisen konnte, begleitete er Shakespears Könige ins gute alte England und ging mit Lord Byrons Poesie nach Spanien und Portugal.
А поскольку пластик делается из нефти, я позвонил в BP и провел добрую половину часа в попытках убедить PR-службу BP в том, что фантастическим шансом будет для них отправить меня на нефтевышку и дать мне набрать кружечку нефти. Und weil Plastik aus Öl gemacht wird, habe ich BP angerufen und eine gute halbe Stunde damit verbracht die PR-Abteilung von BP zu überreden, dass es für sie fantastisch wäre, mich auf eine Bohrinsel zu fliegen, und mir eine Kanne Öl abtreten.
Будь добра, пиши полное предложение! Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
И делать добро другому - хорошо. Und es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln.
чужое добро впрок не пойдет. unrecht Gut gedeiht nicht.
Чужое добро впрок не идет. Unrecht Gut gedeiht nicht.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Худой мир лучше доброй ссоры. Besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess.
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Ты был ко мне очень добр. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Ты была очень добра ко мне. Du bist sehr gut zu mir gewesen.
Добрая слава лежит, а дурная бежит. Guter Ruf liegt, schlechter Ruf läuft.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
В глубине души все люди добрые. Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.