Exemplos de uso de "доверяй" em russo com tradução "vertrauen"

<>
Мы им просто не доверяем. Wir haben kein Vertrauen ins System.
Доверяйте переговорам, а не Ирану Vertraut auf Verhandlungen, nicht auf Iran
Он человек, которому можно доверять. Er ist ein Mensch, dem man vertrauen kann.
можем ли мы доверять банкам? können wir ihnen vertrauen?
Я ему больше не доверяю. Ich vertraue ihm nicht mehr.
Арабы также не доверяют ему. Die Araber vertrauen ihm ebenso wenig.
Вам остаётся только доверять друг другу. Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.
Что заставляет людей доверять друг другу Warum vertrauen Menschen einander?
Так что он тебе должен доверять. Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.
Я говорю вам, доверяйте себе и верьте. Ich sage ihnen, vertrauen Sie sich selbst und glauben Sie.
Он также и не говорил "Доверяйте нам. "Vertraut uns.
Вместо того чтобы доверять, мы ее боимся. Also anstatt ihm zu vertrauen, fürchten wir uns vor ihm.
Нашим арабским соседям никогда не следует доверять; Jabotinski zufolge konnte auch den arabischen Nachbarn niemals vertraut werden.
Не думайте что вы мне больше не доверяете. Glauben Sie nicht, Sie vertrauen mir nicht mehr.
Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам. Sie können sagen, Sie vertrauen den Zeitungen nicht.
Другими словами, я могу доверять ему или ей. In anderen Worten, ich kann ihm oder ihr vertrauen.
Но это не означает, что они доверяют правительству. Das heißt jedoch nicht, dass sie der Regierung vertrauen.
Президент Кучма прекрасно знает, как мало ему доверяет народ. Präsident Kutschma weiß ganz genau, wie wenig Vertrauen das Volk in ihn setzt.
Если вы им доверяете, их мозг не вырабатывает окситоцин. Wenn Sie ihnen vertrauen, werden ihre Gehirne kein Oxytocin freisetzen.
Мы также не доверяли тому, что нам говорило правительство. Man vertraute nicht viel auf Informationen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.