Exemplos de uso de "довольным" em russo
Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg.
После операции донор выглядел весьма довольным, разъезжая на своем такси по окрестностям, и даже излучал счастье.
Nach der Operation sah man den zufrieden strahlenden Spender auf seinem nagelneuen Taxi herumfahren.
Родители были довольны моими оценками в этом году.
Meine Eltern waren in diesem Jahr mit meinen Noten zufrieden.
Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Al-Qaida ist sichtlich zufrieden mit der Macht der Saudis auf den Ölmärkten.
Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
Ich denke nicht, dass viele Leute sagen können, dass sie mit ihrem Gehalt zufrieden sind.
Подлинность - это всего лишь значит быть собой и быть этим доволен.
Man ist einfach man selbst und ist damit zufrieden.
"Я очень доволен Эденом, его продвижением и тем фактом, что он бельгиец".
"Ich bin sehr zufrieden mit Eden, seinem Fortschritt und der Tatsache, dass er Belgier ist".
Даже если мне выпадет смотреть хороший фильм лишь раз в месяц, я буду доволен.
Auch wenn ich nur einmal im Monat einen guten Film sehen sollte, werde ich zufrieden sein.
"Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
"Obwohl sie besser wurde, war ich mit der Antrittsrede immer noch nicht zufrieden.
Это о том, насколько удовлетворен или доволен человек, когда он думает о своей жизни.
Es handelt davon, wie zufrieden oder erfreut die Person ist, wenn diese Person über ihr Leben nachdenkt.
Они наняли экспертов, чтобы оценить статьи и сравнить качество, и мы остались очень довольны результатами.
Sie engagierten Experten, die sich die Artikel ansahen und die Qualität verglichen, und wir waren sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie